Matthieu 26:59
Louis Segond
59 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.
Read full chapter
Matthieu 26:59
Segond 21
59 Les chefs des prêtres, [les anciens] et tout le sanhédrin[a] cherchaient un faux témoignage contre Jésus afin de le faire mourir,
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 26:59 Sanhédrin: conseil juif présidé par le grand-prêtre, qui faisait office de gouvernement et de tribunal pour les affaires qui n’étaient pas du ressort des Romains.
Matthieu 26:59
La Bible du Semeur
59 Les chefs des prêtres et le Grand-Conseil au complet cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour pouvoir le condamner à mort.
Read full chapter
Matthieu 26:59
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
59 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.
Read full chapter
Matthew 26:59
New International Version
59 The chief priests and the whole Sanhedrin(A) were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
Jean 12:19
Louis Segond
19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.
Read full chapter
Jean 12:19
Segond 21
19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: «Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici que tout le monde se met à le suivre.»
Read full chapter
Jean 12:19
La Bible du Semeur
19 Alors les pharisiens se dirent les uns aux autres : Vous le voyez : vous n’arriverez à rien, tout le monde le suit !
Read full chapter
Jean 12:19
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.
Read full chapter
John 12:19
New International Version
19 So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!”(A)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.