От Матфея 25:31-46
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Сын Человеческий будет судить всех
31 «Когда придёт Сын Человеческий во всей Своей славе в сопровождении Своих Ангелов, то сядет на престоле Своей славы. 32 И тогда все народы соберутся перед Ним, и Он отделит их друг от друга, подобно тому как пастух отделяет овец от козлов. 33 Он поместит овец по правую руку от Себя, козлов же поместит по левую руку.
34 И тогда Царь скажет тем, кто по правую руку от Него: „Придите те, кто благословен Отцом Моим. Унаследуйте Царство, предназначенное вам от сотворения мира. 35 Это—ваша награда, потому что Я был голоден, и вы накормили Меня. Меня томила жажда, и вы дали Мне пить. Я был странником, и вы приютили Меня. 36 Я был нагим, и вы одели Меня. Я был болен, и вы ухаживали за Мной. Я был в темнице, и вы навещали Меня”.
37 И тогда праведники скажут Ему в ответ: „Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили или видели Тебя томимым жаждой и напоили? 38 Когда это мы видели Тебя странником и приютили Тебя? Или видели Тебя нагим и одели? 39 Когда видели Тебя больным или в темнице и ухаживали за Тобой?”
40 Царь ответит им: „Правду вам говорю: когда вы делали что-либо для одного из наименьших[a] братьев Моих, вы делали это для Меня”. 41 И скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: „Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов. 42 Это—наказание ваше, так как Я был голоден, но вы не накормили Меня. Меня томила жажда, но вы не дали Мне пить. 43 Я был странником, но вы не приютили Меня. Я был болен и в темнице, но вы не позаботились обо Мне”.
44 И тогда они спросят Его: „Господи, когда это было, что Мы видели Тебя голодным или томимым жаждой, или странником, или нагим, или больным, или в темнице и не помогли Тебе всячески?”
45 И Царь тогда скажет им в ответ: „Правду вам говорю, что каждый раз, когда вы не помогали униженным братьям Моим, то это вы Мне не помогали”.
46 И тогда неправедные отправятся на вечное наказание, а праведники будут наслаждаться вечной жизнью».
Read full chapterFootnotes
- 25:40 наименьших Также возможны варианты перевода: «самых малых» или «наименее важных».
От Матфея 25:31-46
New Russian Translation
Козлы и овцы
31 Когда Сын Человеческий придет в Своей славе и с Ним все ангелы, тогда Он сядет на престоле Своей славы. 32 Перед Ним будут собраны все народы, и Он отделит одних людей от других, как пастух отделяет овец от козлов. 33 Овец Он соберет по правую сторону от Себя, а козлов – по левую.
34 Тогда Царь скажет тем, кто по правую сторону: «Придите ко Мне, благословенные Моим Отцом, получите ваше наследство – Царство, приготовленное вам еще от создания мира. 35 Потому что Я был голоден, и вы накормили Меня; Я хотел пить, и вы напоили Меня; Я был странником, и вы приютили Меня. 36 Я был наг, и вы одели Меня; Я был болен, и вы ухаживали за Мной; Я был в темнице, и вы пришли навестить Меня». 37 Тогда праведные скажут: «Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили Тебя? Когда Ты хотел пить, и мы дали Тебе напиться? 38 Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя, или видели нагим и одели? 39 Когда мы видели Тебя больным или в темнице и навестили Тебя?» 40 Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».
41 Тогда Он скажет и тем, кто будет по левую сторону: «Идите от Меня, проклятые, в вечный огонь, приготовленный для дьявола и его ангелов. 42 Потому что Я был голоден, и вы не накормили Меня; Я хотел пить, и вы не напоили Меня; 43 Я был странником, и вы не приютили Меня; Я был наг, и вы не одели Меня; Я был болен и в темнице, и вы не навестили Меня». 44 Они тоже спросят: «Господи, когда это мы видели Тебя голодным, или когда Ты хотел пить, или был странником, или нуждался в одежде, или был болен, или в темнице, и мы не помогли Тебе?» 45 Он им ответит: «Говорю вам истину: все, чего вы не сделали для одного из наименьших, вы не сделали Мне».
46 И они пойдут в вечное наказание, а праведники – в вечную жизнь.
Read full chapterCopyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.