10 Mose har sagt: Hedra din far och din mor [a] och: Den som förbannar sin far eller sin mor skall straffas med döden. 11 Men ni påstår att om någon säger till sin far eller mor: Vad du kunde ha fått av mig ger jag i stället som 'korban', som offergåva,[b] 12 då tillåter ni honom inte längre att göra något för sin far eller mor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Markus 7:10 2 Mos 20:12, 21:17.
  2. Markus 7:11 offergåva Se not till Matt 15:5.

10 For Moses said, ‘Honor your father and mother,’[a](A) and, ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’[b](B) 11 But you say(C) that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God)— 12 then you no longer let them do anything for their father or mother.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 7:10 Exodus 20:12; Deut. 5:16
  2. Mark 7:10 Exodus 21:17; Lev. 20:9

10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:

11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

12 And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;

Read full chapter

10 For Moses said, (A)‘Honor your father and your mother’; and, (B)‘He who curses father or mother, let him be put to death.’ 11 But you say, ‘If a man says to his father or mother, (C)“Whatever profit you might have received from me is Corban”—’ (that is, a gift to God), 12 then you no longer let him do anything for his father or his mother,

Read full chapter

10 For Moses said, (A)‘Honor your father and your mother’; and, (B)‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ 11 But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever you would have gained from me is Corban”’ (that is, given to God)[a] 12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 7:11 Or an offering