Markus 5
Het Boek
Boze geesten vluchten voor Jezus
5 Zij kwamen aan de overkant van het meer in het gebied van de Gerasenen. 2 Jezus was nog maar net aan land gestapt of er rende een man op Hem toe die een boze geest in zich had. 3 Hij woonde tussen de rotsgraven en was zo sterk dat niemand hem in bedwang kon houden. 4 Men had hem vaak aan handen en voeten gebonden, maar hij rukte de kettingen en boeien dan gewoon stuk. Niemand kon iets met hem beginnen. 5 Dag en nacht zwierf hij rond tussen de graven en ging ook vaak de bergen in. Hij liep altijd te schreeuwen en sloeg zichzelf met scherpe stenen. 6 Toen hij Jezus zag aankomen, rende hij op Hem toe, knielde voor Hem neer 7 en schreeuwde: ‘Waarom bemoeit U Zich met mij, Jezus, Zoon van de Allerhoogste God? In Gods naam, doe mij geen pijn!’ 8 Want Jezus had tegen de boze geest gezegd: ‘Duivelse geest! Ga uit die man weg!’ 9 En Hij vroeg de geest ook naar zijn naam en die antwoordde: ‘Legioen heet ik, want wij zijn hier met velen.’ 10 En hij smeekte: ‘Jaag ons niet ver weg! Wij willen in deze buurt blijven!’ 11 Nu liep er op de helling een grote kudde van zoʼn tweeduizend varkens eten te zoeken. 12 De boze geesten smeekten: ‘Laat ons alstublieft in die varkens gaan! Stuur ons daar maar in!’ 13 Jezus vond dat goed. De geesten kwamen uit de man en gingen in de varkens. Op hetzelfde moment stormde de hele kudde de helling af, het meer in. Ze verdronken allemaal. 14 De varkenshoeders sloegen op de vlucht en vertelden overal wat zij hadden meegemaakt. Van alle kanten kwamen mensen naar Jezus toe om te zien wat er gebeurd was. 15 Zij zagen de man die een boze geest had gehad. Hij had nu kleren aan en was volledig bij zijn verstand. 16 Zij werden bang. De mensen die het hadden gezien, vertelden hoe de boze geesten uit de man in de varkens waren gegaan. 17 Nu ze allemaal wisten wat Jezus had gedaan, vroegen zij Hem dringend weg te gaan. 18 Hij ging weer in de boot. De man die bezeten was geweest, zei dat hij graag met Hem meewilde, maar Jezus vond dat niet goed. 19 ‘Ga naar huis,’ zei Hij, ‘naar uw familie en vrienden en vertel hun wat God voor u heeft gedaan, hoe goed Hij voor u is geweest.’ 20 De man ging weg en vertelde overal in de provincie Dekapolis wat Jezus voor hem had gedaan. Iedereen luisterde met verbazing naar hem.
De genezing van het dochtertje van Jaïrus
21 Jezus stak het meer weer over. Toen Hij aan de overkant afmeerde, stond er op de oever een menigte mensen te wachten. 22 Er kwam een man naar Hem toe die voor Hem op de knieën viel. Het was Jaïrus, de leider van een synagoge uit de buurt. Hij was radeloos omdat zijn dochtertje op sterven lag. 23 ‘Wilt U alstublieft meekomen om uw handen op haar te leggen,’ smeekte hij, ‘dan zal ze beter worden en blijven leven.’ 24 Jezus ging met hem mee. De mensen liepen achter Hem aan en verdrongen zich om Hem.
25 Onder hen was een vrouw die al twaalf jaar bloed verloor. 26 Zij had veel geleden omdat er veel aan haar was gedokterd. Al haar geld had zij eraan uitgegeven, maar het had niets geholpen. Ze was eerder achteruitgegaan. 27 Maar nu had ze gehoord over de wonderen die Jezus deed. Zij wrong zich tussen de mensen door naar Hem toe en raakte van achteren zijn kleren aan. 28 ‘Als ik zijn kleren maar kan aanraken, zal ik beter worden,’ dacht zij. 29 Het bloeden hield onmiddellijk op en zij merkte dat ze genezen was. Ze verloor geen bloed meer. 30 Op dat moment draaide Jezus Zich om en vroeg: ‘Wie heeft mijn kleren aangeraakt?’ Want Hij voelde dat er kracht van Hem was uitgegaan. 31 Zijn leerlingen zeiden: ‘Hoe kunt U dat nu vragen? U staat midden tussen de mensen!’ 32 Maar Hij keek rond om te zien wie het geweest was. 33 Geschrokken kwam de vrouw naar Hem toe. Zij beefde over haar hele lichaam, omdat zij zich realiseerde wat met haar was gebeurd. Zij viel op haar knieën en vertelde Hem precies wat er was gebeurd. 34 Hij zei tegen haar: ‘Vrouw, u bent genezen door uw geloof in Mij. Ga met een gerust hart naar huis.’
35 Terwijl Hij nog met haar sprak, kwamen er mensen met een boodschap voor Jaïrus. ‘Uw dochter is al gestorven. Het heeft nu geen zin meer dat de Meester met u meegaat.’ 36 Jezus hoorde het en zei tegen Jaïrus: ‘Wees niet ongerust, blijf geloven.’ 37 Hij wilde niet dat er veel mensen met Hem meegingen. Alleen Petrus, Jakobus en Johannes mochten mee. 38 Toen zij bij het huis van Jaïrus kwamen, klonk daar gehuil en gejammer! 39 Jezus ging naar binnen en vroeg: ‘Waarom maakt u zoʼn lawaai? Waar is dat gehuil voor nodig? 40 Het kind is niet gestorven, het slaapt.’ Zij lachten Hem in zijn gezicht uit. Maar Jezus stuurde ze allemaal de deur uit en ging samen met de ouders en zijn drie leerlingen naar de kamer van het kind. 41 Hij nam haar bij de hand en zei: ‘Talita koem,’ dat betekent: Sta op, meisje. 42 Het meisje, dat twaalf jaar was, sprong uit haar bed en kon meteen weer lopen! Haar ouders wisten niet wat zij zagen. Zij waren er helemaal ondersteboven van. 43 Jezus drukte hen op het hart niemand te vertellen wat er was gebeurd. Voor Hij wegging, zei Hij dat ze het meisje iets te eten moesten geven.
Mark 5
New King James Version
A Demon-Possessed Man Healed(A)
5 Then (B)they came to the other side of the sea, to the country of the [a]Gadarenes. 2 And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an (C)unclean spirit, 3 who had his dwelling among the tombs; and no one could bind [b]him, not even with chains, 4 because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him. 5 And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.
6 When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him. 7 And he cried out with a loud voice and said, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I (D)implore[c] You by God that You do not torment me.”
8 For He said to him, (E)“Come out of the man, unclean spirit!” 9 Then He asked him, “What is your name?”
And he answered, saying, “My name is Legion; for we are many.” 10 Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.
11 Now a large herd of (F)swine was feeding there near the mountains. 12 So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.” 13 And [d]at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea.
14 So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. 15 Then they came to Jesus, and saw the one who had been (G)demon-possessed and had the legion, (H)sitting and (I)clothed and in his right mind. And they were afraid. 16 And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine. 17 Then (J)they began to plead with Him to depart from their region.
18 And when He got into the boat, (K)he who had been demon-possessed begged Him that he might be with Him. 19 However, Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how He has had compassion on you.” 20 And he departed and began to (L)proclaim in [e]Decapolis all that Jesus had done for him; and all (M)marveled.
A Girl Restored to Life and a Woman Healed(N)
21 (O)Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea. 22 (P)And behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet 23 and begged Him earnestly, saying, “My little daughter lies at the point of death. Come and (Q)lay Your hands on her, that she may be healed, and she will live.” 24 So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him.
25 Now a certain woman (R)had a flow of blood for twelve years, 26 and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse. 27 When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and (S)touched His garment. 28 For she said, “If only I may touch His clothes, I shall be made well.”
29 Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the [f]affliction. 30 And Jesus, immediately knowing in Himself that (T)power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, “Who touched My clothes?”
31 But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, ‘Who touched Me?’ ”
32 And He looked around to see her who had done this thing. 33 But the woman, (U)fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, (V)your faith has made you well. (W)Go in peace, and be healed of your affliction.”
35 (X)While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue’s house who said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?”
36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only (Y)believe.” 37 And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James. 38 Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw [g]a tumult and those who (Z)wept and wailed loudly. 39 When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but (AA)sleeping.”
40 And they ridiculed Him. (AB)But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying. 41 Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.” 42 Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were (AC)overcome with great amazement. 43 But (AD)He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.
Mark 5
Holman Christian Standard Bible
Demons Driven Out by the Master
5 Then(A) they came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.[a] 2 As soon as He got out of the boat, a man with an unclean(B) spirit(C) came out of the tombs(D) and met Him. 3 He lived in the tombs.(E) No one was able to restrain him anymore—even with chains(F)— 4 because he often had been bound with shackles and chains, but had snapped off the chains and smashed(G) the shackles. No one was strong enough to subdue(H) him. 5 And always, night(I) and day, he was crying out among the tombs(J) and in the mountains(K) and cutting himself with stones.
6 When he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before Him. 7 And he cried out with a loud voice, “What do You have to do with me,[b] Jesus, Son(L) of the Most High God?(M) I beg[c] You before God, don’t torment(N) me!” 8 For He had told him, “Come out of the man, you unclean(O) spirit!”(P)
9 “What is your name?” He asked him.
“My name is Legion,”[d](Q) he answered Him, “because we are many.” 10 And he kept begging Him not to send them out of the region.
11 Now a large herd of pigs(R) was there, feeding(S) on the hillside. 12 The demons[e] begged Him, “Send us to the pigs, so we may enter them.” 13 And He gave them permission. Then the unclean(T) spirits(U) came out and entered the pigs, and the herd of about 2,000 rushed down the steep bank into the sea and drowned there. 14 The men who tended them[f] ran off(V) and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened. 15 They came to Jesus and saw the man who had been demon-possessed(W) by the legion,(X) sitting there, dressed and in his right mind;(Y) and they were afraid.(Z) 16 The eyewitnesses described to them what had happened to the demon-possessed(AA) man and told about the pigs. 17 Then they began to beg Him to leave their region.
18 As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed kept begging Him to be with Him. 19 But He would not let him; instead, He told him, “Go back home to your own people, and report to them how much the Lord(AB) has done(AC) for you and how He has had mercy on you.” 20 So he went out and began to proclaim(AD) in the Decapolis(AE) how much Jesus had done for him, and they were all amazed.(AF)
A Girl Restored and a Woman Healed
21 When(AG) Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd(AH) gathered around Him while He was by the sea. 22 One of the synagogue leaders, named Jairus,(AI) came, and when he saw Jesus, he fell at His feet(AJ) 23 and kept begging Him, “My little daughter is at death’s door.[g] Come and lay Your hands on(AK) her so she can get well(AL) and live.”
24 So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him. 25 A woman suffering from bleeding(AM) for 12 years 26 had endured(AN) much under many doctors.(AO) She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse. 27 Having heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched(AP) His robe.(AQ) 28 For she said, “If I can just touch His robes, I’ll be made well!”(AR) 29 Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was cured(AS) of her affliction.
30 At once Jesus realized in Himself that power(AT) had gone out from Him. He turned around in the crowd(AU) and said, “Who touched My robes?”(AV)
31 His disciples said to Him, “You see the crowd pressing against You, and You say, ‘Who touched Me?’”
32 So He was looking around to see who had done this. 33 Then the woman, knowing what had happened to her, came with fear and trembling, fell down(AW) before Him, and told Him the whole truth.(AX) 34 “Daughter,” He said to her, “your faith(AY) has made you well.[h](AZ) Go in peace and be free[i](BA) from your affliction.”(BB)
35 While He was still speaking, people came from the synagogue leader’s house and said, “Your daughter is dead. Why bother the Teacher(BC) anymore?”
36 But when Jesus overheard what was said, He told the synagogue leader, “Don’t be afraid.(BD) Only believe.” 37 He did not let anyone accompany Him except Peter,(BE) James,(BF) and John,(BG) James’s brother. 38 They came to the leader’s house, and He saw a commotion—people weeping and wailing loudly. 39 He went in and said to them, “Why are you making a commotion and weeping?(BH) The child(BI) is not dead but asleep.”(BJ)
40 They started laughing at Him, but He put them all outside. He took the child’s father,(BK) mother, and those who were with Him, and entered the place where the child was. 41 Then He took the child(BL) by the hand and said to her, “Talitha koum!”[j] (which is translated, “Little girl, I say to you, get up!”(BM)). 42 Immediately the girl got up(BN) and began to walk.(BO) (She was 12 years old.) At this they were utterly astounded.(BP) 43 Then He gave them strict orders that no one should know about this(BQ) and said that she should be given something to eat.
Footnotes
- Mark 5:1 Some mss read Gadarenes; other mss read Gergesenes
- Mark 5:7 Lit What to me and to You
- Mark 5:7 Or adjure
- Mark 5:9 A Roman legion contained up to 6,000 soldiers; here legion indicates a large number.
- Mark 5:12 Other mss read All the demons
- Mark 5:14 Other mss read tended the pigs
- Mark 5:23 Lit My little daughter has it finally; = to be at the end of life
- Mark 5:34 Or has saved you
- Mark 5:34 Lit healthy
- Mark 5:41 An Aram expression
Mark 5
Revised Geneva Translation
5 And they came over to the other side of the sea into the country of the Gadarenes.
2 And when He had come out of the ship, a man who had an unclean spirit met him immediately from out of the graves.
3 He dwelt among the graves. And no one could bind him, not even with chains.
4 Because, when he was often bound with shackles and chains, he broke the chains apart and destroyed the shackles. Nor could anyone tame him.
5 And always, both night and day, he cried in the mountains, and in the graves, and struck himself with stones.
6 And when he saw Jesus at a distance, he ran and worshipped Him,
7 and cried with a loud voice, and said, “What have I to do with You, Jesus the Son of the Most High God!? Swear to me by God that You will not torment me!”
8 (For He said to him, “Come out of the man, you unclean spirit.”)
9 And He asked him, “What is your name?” And he answered, saying, “My name is Legion. For we are many.”
10 And he urged Jesus not to send them away out of the country.
11 Now there was there in the mountains a great heard of swine, feeding.
12 And all the demons begged Him, saying, “Send us into the swine, that we may enter into them.”
13 And immediately, Jesus gave them leave. Then the unclean spirits went out and entered into the swine. And the herd ran headlong from the high bank into the sea, (and there were about two thousand swine) and they were choked up in the sea.
14 And the swineherds fled, and told of it in the city, and in the country. And they came out to see what had been done.
15 And they came to Jesus. And they saw him who had been possessed with the demon and had the legion, sit, both clothed and in his right mind. And they were afraid.
16 And those who saw it told them what had been done to him who had been possessed with the demon and concerning the swine.
17 Then they began to beg Jesus to depart from their coasts.
18 And when He had come into the ship, he who had been possessed with the demon begged him to let him join them.
19 But Jesus would not allow it, and said to him, “Go home to your friends and show them what great things the Lord has done for you; and how He has had compassion on you.”
20 So he departed and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him. And all marveled.
21 And when Jesus had come over again by ship to the other side, a great multitude gathered together to Him. And He was near the sea.
22 And behold, there came one of the rulers of the synagogue whose name was Jairus. And when he saw Him, he fell down at His feet,
23 and urgently begged Him, saying, “My little daughter lies at point of death! I beg You to come and lay Your hands on her, so that she may be healed and live!”
24 Then Jesus went with him. And a great multitude followed Him.
25 And there was a certain woman who had been diseased with an issue of blood for twelve years.
26 And she had seen many physicians and had spent all that she had. And it had availed her nothing. But rather she had become much worse.
27 When she had heard of Jesus, she joined the following crowd and touched His garment.
28 For she said, “If I may but touch His clothes, I shall be whole.”
29 And instantly, the course of her blood was dried up and she felt in her body that she was healed of that plague.
30 And immediately, when Jesus knew in Himself the power that went out of Him, He turned and looked at the crowd, and said, “Who has touched My clothes?
31 And His disciples said to Him, “You Yourself see the crowd, and say, ‘Who touched Me?’”
32 And He looked around and saw her who had done it.
33 And the woman feared and trembled. For she knew what had been done in her. And she came and fell down before Him and told Him the whole truth.
34 And He said to her, “Daughter, your faith has made you whole. Go in peace and be whole of your plague.”
35 While He was still speaking, there came from that same ruler of the synagogue’s house certain ones who said, “Your daughter is dead. Why bother the Master any further?”
36 As soon as Jesus heard that word spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid. Only believe.”
37 And He allowed no one to follow Him except Peter, James and John (the brother of James).
38 So He came to the house of the ruler of the synagogue and saw the tumult and those who wept and wailed greatly.
39 And He went in, and said to them, “Why do you make this trouble, and weep? The child is not dead, but sleeps.”
40 And they ridiculed Him. But He put them all out and took the father and the mother of the child, and those who were with him and entered in where the child lay.
41 And He took the child by the hand, and said to her, “Talitha cumi,” which is by interpretation, “Maiden, I say to you, arise.”
42 And immediately the maiden arose and walked (for she was twelve years old). And they were most greatly astonished.
43 And He strictly charged them that no one should know of it. And commanded to give her food.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.