Markus 5
BasisBijbel
Jezus geneest een man met heel veel duivelse geesten
5 Ze kwamen aan de overkant van het meer, in de streek van de Gadarénen. 2 Zodra Jezus uit de boot stapte, kwam er uit de begraafplaats een man naar Hem toe. De man was in de macht van een duivelse geest. 3 Hij woonde in de graven. Niemand kon hem vastbinden, zelfs niet met ijzeren boeien. 4 Hij was wel heel vaak met ijzeren kettingen en voetboeien vastgebonden, maar hij had de kettingen steeds stuk getrokken en de voetboeien kapot gemaakt. Niemand kon hem in bedwang houden. 5 Hij leefde dag en nacht tussen de graven en in de bergen. Dan liep hij te schreeuwen en sloeg zichzelf met stenen. 6 Toen hij Jezus in de verte zag, liep hij naar Hem toe. Hij liet zich voor Hem op zijn knieën vallen en riep luid: 7 "Wat moet U van mij, Jezus, Zoon van de Allerhoogste God? Zweer me bij God dat U mij geen pijn zal doen!" 8 Want Jezus had tegen hem gezegd: "Duivelse geest, ga weg uit deze man!" 9 En Hij vroeg hem: "Hoe heet je?" En hij antwoordde: "Ik heet 't Leger, want wij zijn met een heleboel." 10 En hij smeekte Hem om hen niet uit die streek weg te jagen.
11 Op de berghelling werd een grote kudde varkens gehoed. 12 En de geesten smeekten Jezus: "Mogen we alstublieft in die varkens gaan!" 13 Dat vond Hij goed. De duivelse geesten vertrokken uit de man en gingen in de varkens. Toen sloeg de hele kudde van ongeveer 2000 dieren op hol. De varkens stortten van de steile berghelling af, het meer in. Alle dieren verdronken.
14 De herders van de kudde varkens vluchtten weg. Ze vertelden overal in de stad en in de omgeving wat er was gebeurd. En de bewoners kwamen kijken wat er aan de hand was. 15 Ze kwamen bij Jezus en bekeken de man in wie het leger duivelse geesten had gewoond en die gek geweest was. Ze zagen dat hij aangekleed en helemaal normaal bij Jezus zat. Ze werden er bang van. 16 De mensen die het hadden zien gebeuren, vertelden aan iedereen die kwam kijken wat er met de gek en met de varkens was gebeurd.
17 De mensen vroegen Jezus om weg te gaan uit hun gebied. 18 Jezus stapte in de boot. De man die gek geweest was, smeekte Hem of hij met Hem mee mocht. 19 Maar dat wilde Jezus niet. Hij zei tegen hem: "Ga naar huis, naar je familie. Vertel hun wat de Heer God in zijn liefde voor je heeft gedaan." 20 En de man ging weg en begon in de Dekapolis (= 'Tienstedengebied') alles te vertellen wat Jezus voor hem had gedaan. En iedereen was erg verbaasd over wat hij vertelde.
21 Toen Jezus weer met de boot naar de overkant was gevaren, kwam opnieuw een heel grote groep mensen naar Hem toe. En Hij bleef bij het meer.
Jezus geneest een zieke vrouw en het dochtertje van Jaïrus
22 Er kwam een leider van de synagoge naar Jezus toe. Hij heette Jaïrus. Toen hij Jezus zag, liet hij zich voor Jezus op zijn knieën vallen en smeekte Hem: 23 "Mijn dochtertje is heel erg ziek en zal sterven. Kom alstublieft mee en leg haar de handen op. Dan zal ze beter worden en in leven blijven." 24 Jezus ging met hem mee. De mensen volgden Hem en drongen om Hem heen.
25 Er was daar ook een vrouw die al twaalf jaar bloed verloor. 26 Allerlei dokters hadden al van alles geprobeerd om haar te genezen. Ze had al haar geld uitgegeven aan die dokters. Maar niets had geholpen. Ze was er alleen maar zieker door geworden. 27 Nu had ze gehoord wat er over Jezus werd verteld. En ze baande zich een weg tussen al die mensen door en raakte van achteren zijn kleren aan. 28 Want ze zei bij zichzelf: "Ik hoef alleen maar zijn kleren aan te raken om genezen te worden." 29 Onmiddellijk stopte het bloeden. Ze merkte dat ze genezen was.
30 Jezus merkte onmiddellijk dat er kracht van Hem was uitgegaan. Hij draaide Zich om in de grote groep mensen en zei: "Wie heeft mijn kleren aangeraakt?" 31 Zijn leerlingen zeiden tegen Hem: "U ziet dat de mensen tegen U aan dringen. En dan vraagt U wie U aangeraakt heeft?" 32 Maar Jezus keek rond om te zien wie het was geweest. 33 De vrouw beefde van angst, omdat ze wist wat er met haar was gebeurd.[a] Ze kwam naar voren, liet zich voor Jezus op haar knieën vallen en vertelde Hem de hele waarheid. 34 Hij zei tegen haar: "Dochter, je geloof heeft je gered. Ga in vrede en wees genezen van je ziekte."
35 Op dat moment kwam er iemand uit het huis van de leider van de synagoge naar Jaïrus toe. Hij zei tegen hem: "Uw dochtertje is gestorven. U hoeft de Meester niet meer te storen." 36 Jezus hoorde het en zei tegen Jaïrus: "Wees niet bang. Geloof alleen maar." 37 Hij wilde niemand met Zich mee hebben, behalve Petrus, Jakobus en Johannes, de broer van Jakobus. 38 Ze kwamen in het huis van Jaïrus. Daar zag Hij alle drukte van de mensen die huilden en jammerden. 39 Hij zei tegen hen: "Waarom huilen en jammeren jullie zo? Het kind is niet gestorven, maar het slaapt." 40 Ze lachten Hem uit. Maar Hij stuurde hen allemaal naar buiten. Hij ging de kamer in waar het kind lag. Alleen de ouders van het kind en de leerlingen die Hij had meegenomen mochten mee naar binnen. 41 Hij pakte de hand van het kind en zei tegen haar: "Meisje, sta op!" 42 Het meisje stond onmiddellijk op en het kon lopen, want het was twaalf jaar. Ze waren geschokt. 43 Jezus zei streng dat ze het aan niemand mochten vertellen. Daarna zei Hij dat ze het kind iets te eten moesten geven.
Footnotes
- Markus 5:33 Waarschijnlijk was ze bang omdat ze vanwege haar ziekte Jezus helemaal niet had mogen aanraken. Ze was 'onrein'. Lees Leviticus 15:19-28.
Mark 5
English Standard Version
Jesus Heals a Man with a Demon
5 (A)They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.[a] 2 And when Jesus[b] had stepped out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit. 3 (B)He lived among the tombs. And no one could bind him anymore, not even with a chain, 4 for he had often been bound with shackles and chains, but he wrenched the chains apart, and he broke the shackles in pieces. No one had the strength to subdue him. 5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones. 6 And when he saw Jesus from afar, he ran and (C)fell down before him. 7 And (D)crying out with a loud voice, he said, “What have you to do with me, Jesus, (E)Son of (F)the Most High God? (G)I adjure you by God, do not torment me.” 8 For he was saying to him, “Come out of the man, you unclean spirit!” 9 And Jesus asked him, “What is your name?” He replied, “My name is (H)Legion, for we are many.” 10 And he begged him earnestly not to send them out of the country. 11 Now a great herd of pigs was feeding there on the hillside, 12 and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.” 13 So he gave them permission. And the unclean spirits came out and entered the pigs; and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea.
14 The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened. 15 And they came to Jesus and saw the demon-possessed[c] man, the one who had had (I)the legion, sitting there, (J)clothed and in his right mind, and they were afraid. 16 And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs. 17 And (K)they began to beg Jesus[d] to depart from their region. 18 As he was getting into the boat, the man who had been possessed with demons begged him that he might be with him. 19 And he did not permit him but said to him, “Go home to your friends and (L)tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” 20 And he went away and began to proclaim in (M)the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.
Jesus Heals a Woman and Jairus's Daughter
21 And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea. 22 (N)Then came one of (O)the rulers of the synagogue, Jairus by name, and seeing him, he fell at his feet 23 and implored him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death. Come and (P)lay your hands on her, so that she may be made well and live.” 24 And he went with him.
And a great crowd followed him and (Q)thronged about him. 25 And there was a woman (R)who had had a discharge of blood for twelve years, 26 and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse. 27 She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment. 28 For she said, “If I touch even his garments, I will be made well.” 29 (S)And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her (T)disease. 30 And Jesus, perceiving in himself that (U)power had gone out from him, immediately turned about in the crowd and said, “Who touched my garments?” 31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’” 32 And he looked around to see who had done it. 33 But the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling and fell down before him and told him the whole truth. 34 And he said to her, “Daughter, (V)your faith has made you well; (W)go in peace, and be healed of your (X)disease.”
35 While he was still speaking, there came from (Y)the ruler's house some who said, “Your daughter is dead. Why (Z)trouble (AA)the Teacher any further?” 36 But overhearing[e] what they said, Jesus said to (AB)the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.” 37 And he allowed no one to follow him except (AC)Peter and James and (AD)John the brother of James. 38 They came to the house of the ruler of the synagogue, and Jesus[f] saw a commotion, people weeping and wailing loudly. 39 And when he had entered, he said to them, (AE)“Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but (AF)sleeping.” 40 And they laughed at him. But he (AG)put them all outside and took the child's father and mother and those who were with him and went in where the child was. 41 (AH)Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, (AI)arise.” 42 And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement. 43 And (AJ)he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat.
Mark 5
King James Version
5 And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
2 And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
3 Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
4 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
8 For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.
9 And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
10 And he besought him much that he would not send them away out of the country.
11 Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
12 And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
13 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
14 And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
16 And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
17 And they began to pray him to depart out of their coasts.
18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
24 And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
26 And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
32 And he looked round about to see her that had done this thing.
33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
Mark 5
New Life Version
Demons Ask Jesus to Let Them Live in Pigs (A)
5 Jesus and His followers came to the other side of the sea to the country of the Gerasenes. 2 He got out of the boat. At once a man came to Him from among the graves. This man had a demon. 3 He lived among the graves. No man could tie him, even with chains. 4 Many times he had been tied with chains on his feet. He had broken the chains as well as the irons from his hands and legs. No man was strong enough to keep him tied. 5 Night and day he was among the graves and in the mountains. He would cry out and cut himself with stones.
6 When the man with the demon saw Jesus a long way off, he ran and worshiped Him. 7 The man spoke with a loud voice and said, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I ask You, in the name of God, do not hurt me!” 8 At the same time, Jesus was saying, “Come out of the man, you demon!” 9 Jesus asked the demon, “What is your name?” He said, “My name is Many, for there are many of us.” 10 The demons asked Jesus not to send them out of the country. 11 There were many pigs feeding on the mountain side. 12 The demons asked Him saying, “Send us to the pigs that we may go into them.” 13 Then Jesus let them do what they wanted to do. So they went into the pigs. The pigs ran fast down the side of the mountain and into the sea and died. There were about 2,000. 14 The men who cared for the pigs ran fast to the town and out to the country telling what had been done. People came to see what had happened. 15 They came to Jesus and saw the man who had had the demons. He was sitting with clothes on and in his right mind. The men were afraid. 16 Those who had seen it told what had happened to the man who had had the demons. They told what had happened to the pigs. 17 Then they asked Jesus to leave their country.
18 Jesus got into the boat. The man who had had the demons asked to go with Him. 19 Jesus would not let him go but said to him, “Go home to your own people. Tell them what great things the Lord has done for you. Tell them how He had pity on you.” 20 The man went his way and told everyone in the land of Decapolis what great things Jesus had done for him. All the people were surprised and wondered.
Two Were Healed through Faith (B)
21 Then Jesus went by boat over to the other side of the sea. Many people gathered around Him. He stayed by the sea-shore. 22 Jairus was one of the leaders of the Jewish place of worship. As Jairus came to Jesus, he got down at His feet. 23 He cried out to Jesus and said, “My little daughter is almost dead. Come and put Your hand on her that she may be healed and live.” 24 Jesus went with him. Many people followed and pushed around Jesus.
25 A woman had been sick for twelve years with a flow of blood. 26 She had suffered much because of having many doctors. She had spent all the money she had. She had received no help, but became worse. 27 She heard about Jesus and went among the people who were following Him. She touched His coat. 28 For she said to herself, “If I can only touch His coat, I will be healed.” 29 At once the flow of blood stopped. She felt in her body that she was healed of her sickness.
30 At the same time Jesus knew that power had gone from Him. He turned and said to the people following Him, “Who touched My coat?” 31 His followers said to Him, “You see the many people pushing on every side. Why do You ask, ‘Who touched My coat?’” 32 He looked around to see who had done it. 33 The woman was filled with fear when she knew what had happened to her. She came and got down before Jesus and told Him the truth. 34 He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be free from your sickness.”
35 While Jesus spoke, men came from the house of the leader of the place of worship. They said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher anymore?” 36 Jesus heard this. He said to the leader of the Jewish place of worship, “Do not be afraid, just believe.” 37 He allowed no one to go with Him but Peter and James and John, the brother of James. 38 They came to the house where the leader of the place of worship lived. Jesus found many people making much noise and crying. 39 He went in and asked them, “Why is there so much noise and crying? The girl is not dead. She is sleeping.”
40 They laughed at Jesus. But He sent them all out of the room. Then He took the girl’s father and mother and those who were with Him. They went into the room where the girl was. 41 He took the girl by the hand and said, “Little girl, I say to you, get up!” 42 At once the girl got up and walked. She was twelve years old. They were very much surprised and wondered about it. 43 He spoke sharp words to them that they should not tell anyone. He told them to give her something to eat.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
