Markus 2
Alkitab Mudah Dibaca
Yesus menyembuhkan seorang lumpuh
(Mat 9:1-8; Luk 5:17-26)
2 Beberapa hari kemudian, Yesus kembali ke kota Kapernaum. Tersiarlah kabar bahwa Ia sudah pulang. 2 Banyak orang berkumpul di sana untuk mendengar-Nya. Rumah itu menjadi penuh dan tidak ada tempat lagi, meskipun di depan pintu. Ketika Yesus sedang mengajar, 3 datanglah beberapa orang membawa seorang lumpuh kepada Yesus. Ia diangkat oleh empat orang. 4 Tetapi mereka tidak bisa masuk ke dalam karena semua orang itu. Lalu mereka naik ke atap di atas Yesus dan membuat lubang. Setelah itu, mereka menurunkan orang lumpuh itu di atas tikarnya. 5 Ketika Yesus melihat iman mereka, Ia berkata kepada orang lumpuh itu, “Anak-Ku, dosa-dosamu sudah diampuni.”
6 Beberapa guru Taurat sedang duduk di situ. Mereka berpikir dalam hati, 7 “Mengapa Orang ini berkata seperti itu? Ia menghujat Allah! Hanya Allah yang dapat mengampuni dosa!”
8 Yesus langsung tahu apa yang dipikirkan para guru Taurat itu. Maka Ia berkata kepada mereka, “Mengapa kalian bertanya-tanya seperti itu dalam hatimu? 9 Mungkin kalian pikir adalah mudah bagi-Ku berkata kepada orang lumpuh itu, ‘Dosa-dosamu sudah diampuni,’ karena tidak ada orang yang dapat lihat kalau itu terjadi atau tidak. Tetapi bagaimana kalau Aku katakan kepadanya, ‘Berdirilah, angkat tikarmu dan berjalanlah?’ 10 Jadi, kalau hal itu terjadi, kalian bisa tahu bahwa Aku, selaku Anak Manusia, berkuasa di dunia ini untuk mengampuni dosa-dosa.” Lalu Yesus berkata kepada orang lumpuh itu, 11 “Aku berkata kepadamu, Berdirilah. Angkat tikarmu dan pulanglah ke rumahmu!”
12 Orang lumpuh itu berdiri. Ia mengambil tikarnya dan berjalan ke luar di hadapan semua orang. Mereka menjadi takjub dan memuji Allah. Mereka berkata, “Belum pernah kami lihat seperti ini.”
Lewi (Matius) mengikuti Yesus
(Mat 9:9-13; Luk 5:27-32)
13 Yesus pergi lagi ke tepi danau. Banyak orang datang mengelilingi-Nya, lalu Yesus mulai mengajar mereka. 14 Ketika Yesus berjalan, Ia melihat seorang yang bernama Lewi, anak Alfeus sedang duduk di tempat di mana ia memungut pajak. Yesus berkata kepada Lewi, “Ikutlah Aku.” Lewi berdiri dan mengikuti Yesus.
15 Setelah itu, Yesus makan di rumah Lewi. Banyak pemungut pajak dan orang-orang yang martabatnya buruk telah menjadi pengikut Yesus. Jadi, mereka semuanya ini sedang makan bersama Yesus dan pengikut-Nya. 16 Ketika beberapa guru Taurat dari golongan Farisi melihat Yesus sedang makan bersama orang-orang berdosa itu, mereka bertanya kepada pengikut-Nya, “Mengapa Ia makan dengan pemungut pajak dan orang-orang berdosa?”
17 Ketika Yesus mendengar itu, Ia berkata kepada mereka, “Orang-orang sakitlah yang memerlukan dokter, bukan mereka yang sehat. Aku datang untuk memanggil orang-orang berdosa mengikuti Aku, bukan mereka yang melakukan semuanya dengan benar.”
Pertanyaan tentang berpuasa
(Mat 9:14-17; Luk 5:33-39)
18 Suatu saat pengikut Yohanes dan orang Farisi sedang berpuasa. Beberapa orang mendatangi Yesus dan bertanya, “Mengapa pengikut-Mu tidak berpuasa seperti yang dilakukan oleh pengikut Yohanes dan pengikut orang Farisi?”
19 Jawab Yesus, “Pada pesta pernikahan teman-teman dari pengantin laki-laki tidak akan bersedih sementara ia bersama mereka. Selama mereka bersama dia, itu bukan waktunya untuk berpuasa. 20 Tetapi waktunya akan tiba ketika pengantin laki-laki diambil dari mereka. Lalu mereka akan bersedih dan berpuasa.[a]
21 Ketika orang menambal pakaian lama, mereka tidak akan memakai potongan kain yang belum tersusut. Jika mereka buat begitu, maka kain tambalan itu akan menyusut dan merobek kain lama itu sehingga semakin besarlah lubang dibaju itu. 22 Demikian juga, tidak ada orang yang akan menuangkan anggur baru[b] ke dalam kantong kulit lama. Anggur baru akan merusakkan kantong kulit lama sehingga anggur akan sama-sama rusak. Anggur baru harus selalu disimpan dalam kantong kulit baru.”
Yesus adalah Tuhan atas hari Sabat
(Mat 12:1-8; Luk 6:1-5)
23 Pada suatu hari Sabat, Yesus dan pengikut-Nya sedang berjalan melewati ladang gandum. Sementara pengikut Yesus berjalan, mereka memetik bulir-bulir gandum untuk dimakan. 24 Beberapa orang Farisi berkata kepada Yesus, “Lihatlah pengikut-Mu! Mengapa mereka lakukan hal yang haram pada hari Sabat?”
25 Yesus menjawab mereka, “Bukankah kamu pernah membaca apa yang dilakukan Daud dan orang-orang yang bersamanya saat mereka lapar dan perlu makanan?[c] 26 Pada waktu itu Abyatar adalah imam besar. Daud masuk ke Bait Allah lalu makan roti yang dipersembahkan kepada Allah. Ia juga memberikan kepada orang-orang yang bersamanya. Hukum Musa berkata bahwa roti itu hanya boleh dimakan para imam.”
27 Kemudian Yesus berkata kepada orang Farisi, “Hari Sabat dibuat untuk membantu kebutuhan manusia. Manusia diciptakan bukan untuk membantu hari Sabat. 28 Ini berarti bahwa Anak Manusia adalah Tuhan atas hari Sabat.”
Footnotes
- 2:19-20 Pada pesta pernikahan … dan berpuasa Pengikut Kristus akan bersedih ketika Kristus menderita dan mati di atas kayu salib.
- 2:22 anggur baru Jus anggur yang baru mulai beragi, yang menimbulkan tekanan di dalam wadah tertutup.
- 2:25 Lihat 1Sam 21:1-6.
Mark 2
New King James Version
Jesus Forgives and Heals a Paralytic(A)
2 And again (B)He entered Capernaum after some days, and it was heard that He was in the house. 2 [a]Immediately many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them. 3 Then they came to Him, bringing a (C)paralytic who was carried by four men. 4 And when they could not come near Him because of the crowd, they uncovered the roof where He was. So when they had broken through, they let down the bed on which the paralytic was lying.
5 When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
6 And some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, 7 “Why does this Man speak blasphemies like this? (D)Who can forgive sins but God alone?”
8 But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts? 9 (E)Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise, take up your bed and walk’? 10 But that you may know that the Son of Man has [b]power on earth to forgive sins”—He said to the paralytic, 11 “I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.” 12 Immediately he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all, so that all were amazed and (F)glorified God, saying, “We never saw anything like this!”
Matthew the Tax Collector(G)
13 (H)Then He went out again by the sea; and all the multitude came to Him, and He taught them. 14 (I)As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And He said to him, (J)“Follow Me.” So he arose and (K)followed Him.
15 (L)Now it happened, as He was dining in Levi’s house, that many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him. 16 And when the scribes [c]and Pharisees saw Him eating with the tax collectors and sinners, they said to His disciples, “How is it that He eats and drinks with tax collectors and sinners?”
17 When Jesus heard it, He said to them, (M)“Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners, [d]to repentance.”
Jesus Is Questioned About Fasting(N)
18 (O)The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, “Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?”
19 And Jesus said to them, “Can the [e]friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast. 20 But the days will come when the bridegroom will be (P)taken away from them, and then they will fast in those days. 21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment; or else the new piece pulls away from the old, and the tear is made worse. 22 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But new wine must be put into new wineskins.”
Jesus Is Lord of the Sabbath(Q)
23 (R)Now it happened that He went through the grainfields on the Sabbath; and as they went His disciples began (S)to pluck the heads of grain. 24 And the Pharisees said to Him, “Look, why do they do what is (T)not lawful on the Sabbath?”
25 But He said to them, “Have you never read (U)what David did when he was in need and hungry, he and those with him: 26 how he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the showbread, (V)which is not lawful to eat except for the priests, and also gave some to those who were with him?”
27 And He said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the (W)Sabbath. 28 Therefore (X)the Son of Man is also Lord of the Sabbath.”
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca @ 2021 Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
