Markus 13
Schlachter 2000
Die Endzeitrede Jesu auf dem Ölberg
13 Und als er aus dem Tempel ging, sprach einer seiner Jünger zu ihm: Meister, sieh nur! Was für Steine! Und was für Gebäude sind das!
2 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Siehst du diese großen Gebäude? Es wird kein einziger Stein auf dem anderen bleiben, der nicht abgebrochen wird!
3 Und als er am Ölberg saß, dem Tempel gegenüber, fragten ihn Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas für sich allein:
4 Sage uns, wann wird dies geschehen, und was wird das Zeichen sein, wann dies alles vollendet werden soll?
Verführungen und Nöte in der Endzeit
5 Jesus aber antwortete ihnen und begann zu reden: Habt acht, dass euch niemand verführt!
6 Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin es!, und werden viele verführen.
7 Wenn ihr aber von Kriegen und Kriegsgeschrei hören werdet, so erschreckt nicht; denn es muss geschehen, aber es ist noch nicht das Ende.
8 Denn ein Heidenvolk wird sich gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; und es wird hier und dort Erdbeben geben, und Hungersnöte und Unruhen werden geschehen. Das sind die Anfänge der Wehen.
9 Ihr aber, habt acht auf euch selbst! Denn sie werden euch den Gerichten[a] und den Synagogen ausliefern; ihr werdet geschlagen werden, und man wird euch vor Fürsten und Könige stellen um meinetwillen, ihnen zum Zeugnis.
10 Und allen Heidenvölkern muss zuvor das Evangelium verkündigt werden.
11 Wenn sie euch aber wegführen und ausliefern werden, so sorgt nicht im Voraus, was ihr reden sollt, und überlegt es nicht vorher, sondern was euch zu jener Stunde gegeben wird, das redet! Denn nicht ihr seid es, die reden, sondern der Heilige Geist.
12 Es wird aber ein Bruder den anderen zum Tode ausliefern und der Vater das Kind, und Kinder werden sich gegen die Eltern erheben und werden sie töten helfen;
13 und ihr werdet von allen gehasst sein um meines Namens willen. Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.
Die große Drangsal
14 Wenn ihr aber den Gräuel der Verwüstung, von dem durch den Propheten Daniel geredet wurde, da stehen seht, wo er nicht soll (wer es liest, der achte darauf!), dann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist;
15 wer aber auf dem Dach ist, der steige nicht hinab ins Haus und gehe auch nicht hinein, um etwas aus seinem Haus zu holen;
16 und wer auf dem Feld ist, der kehre nicht zurück, um sein Gewand zu holen.
17 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!
18 Bittet aber, dass eure Flucht nicht im Winter geschieht.
19 Denn jene Tage werden eine Drangsal[b] sein, wie es keine gegeben hat von Anfang der Schöpfung, die Gott erschuf, bis jetzt, und wie es auch keine mehr geben wird.
20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzt hätte, so würde kein Mensch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er erwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
21 Und wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus!, oder: Siehe, dort!, so glaubt es nicht.
22 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten auftreten und werden Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen.
23 Ihr aber, habt acht! Siehe, ich habe euch alles vorhergesagt.
Das Kommen des Menschensohnes
24 Aber in jenen Tagen, nach jener Drangsal, wird die Sonne verfinstert werden, und der Mond wird seinen Schein nicht geben,
25 und die Sterne des Himmels werden herabfallen und die Kräfte im Himmel erschüttert werden.
26 Und dann wird man den Sohn des Menschen in den Wolken kommen sehen mit großer Kraft und Herrlichkeit.
27 Und dann wird er seine Engel aussenden und seine Auserwählten sammeln von den vier Windrichtungen, vom äußersten Ende der Erde bis zum äußersten Ende des Himmels.
28 Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon saftig wird und Blätter treibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist.
29 So auch ihr, wenn ihr seht, dass dies geschieht, so erkennt, dass er nahe vor der Türe ist.
30 Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist.
31 Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen.
Ermahnung zur Wachsamkeit
32 Um jenen Tag aber und die Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, auch nicht der Sohn, sondern nur der Vater.
33 Habt acht, wacht und betet! Denn ihr wisst nicht, wann die Zeit da ist.
34 Es ist wie bei einem Menschen, der außer Landes reiste, sein Haus verließ und seinen Knechten Vollmacht gab und jedem sein Werk, und dem Türhüter befahl, dass er wachen solle.
35 So wacht nun! Denn ihr wisst nicht, wann der Herr des Hauses kommt, am Abend oder zur Mitternacht oder um den Hahnenschrei oder am Morgen;
36 damit er nicht, wenn er unversehens kommt, euch schlafend findet.
37 Was ich aber euch sage, das sage ich allen: Wacht!
Mark 13
International Children’s Bible
The Temple Will Be Destroyed
13 Jesus was leaving the Temple. One of his followers said to him, “Look, Teacher! This Temple has beautiful buildings with very big stones.”
2 Jesus said, “Do you see all these great buildings? Every stone will be thrown to the ground. Not one stone will be left on another.”
3 Later, Jesus was sitting on the Mount of Olives. He was alone with Peter, James, John, and Andrew. They could all see the Temple. They asked Jesus, 4 “Tell us, when will all these things happen? And what will show us that the time has come for them to happen?”
5 Jesus said to them: “Be careful that no one fools you. 6 Many people will come and use my name. They will say, ‘I am the One.’ And they will fool many. 7 You will hear about wars and stories of wars that are coming. But don’t be afraid. These things must happen before the end comes. 8 Nations will fight against other nations. Kingdoms will fight against other kingdoms. There will be times when there is no food for people to eat. And there will be earthquakes in different places. These things are like the first pains when something new is about to be born.
9 “You must be careful. People will arrest you and take you to court. They will beat you in their synagogues. You will be forced to stand before kings and governors, to tell them about me. This will happen to you because you follow me. 10 But before these things happen, the Good News must be told to all people. 11 When you are arrested and judged, don’t worry about what you should say. Say the things God gives you to say at that time. It will not really be you speaking. It will be the Holy Spirit.
12 “Brothers will turn against their own brothers and give them over to be killed. Fathers will turn against their own children and give them over to be killed. Children will fight against their own parents and cause their parents to be killed. 13 All people will hate you because you follow me. But the person who continues to be strong until the end will be saved.
14 “You will see ‘the horrible thing that destroys.’[a] You will see this thing standing in the place where it should not be.” (You who read this should understand what it means.) “At that time, the people in Judea should run away to the mountains. 15 If a person is on the roof[b] of his house, he must not go down to take anything out of his house. 16 If a person is in the field, he must not go back to get his coat. 17 At that time, it will be hard for women who are pregnant or have nursing babies. 18 Pray that these things will not happen in winter. 19 This is because those days will be full of trouble. There will be more trouble than there has ever been since the beginning, when God made the world. And nothing as bad will ever happen again. 20 God has decided to make that terrible time short. If that time were not made short, then no one would go on living. But God will make that time short to help his special people whom he has chosen. 21 At that time, someone might say to you, ‘Look, there is the Christ!’ Or another person might say, ‘There he is!’ But don’t believe them. 22 False Christs and false prophets will come and perform great wonders and miracles. They will do these things to the people God has chosen. They will do these things to try to fool them, if that is possible. 23 So be careful. For I have warned you about all this before it happens.
24 “During the days after this trouble comes,
‘The sun will grow dark.
And the moon will not give its light.
25 The stars will fall from the sky.
And everything in the sky will be changed.’ Isaiah 13:10; 34:4
26 “Then people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. 27 The Son of Man will send his angels all around the earth. They will gather his chosen people from every part of the earth.
28 “The fig tree teaches us a lesson: When its branches become green and soft, and new leaves begin to grow, then you know that summer is near. 29 So also when you see all these things happening, then you will know that the time is near, ready to come. 30 I tell you the truth. All these things will happen while the people of this time are still living. 31 The whole world, earth and sky, will be destroyed, but the words I have said will never be destroyed.
32 “No one knows when that day or time will be. The Son and the angels in heaven don’t know. Only the Father knows. 33 Be careful! Always be ready![c] You don’t know when that time will be. 34 It is like a man who goes on a trip. He leaves his house and lets his servants take care of it. He gives each servant a special job to do. One servant has the work of guarding the door. The man tells this servant always to be watchful. This is what I am now telling you. 35 You must always be ready. You don’t know when the owner of the house will come back. He might come in the evening, or at midnight, or in the early morning, or when the sun rises. 36 He might come back quickly. If you are always ready, then he will not find you sleeping. 37 I tell you this, and I say this to everyone: ‘Be ready!’”
Footnotes
- 13:14 ‘the horrible . . . destroys.’ Mentioned in Daniel 9:27; 12:11 (cf. Daniel 11:31).
- 13:15 roof In Bible times houses were built with flat roofs. The roof was used for drying things such as flax and fruit. And it was used as an extra room, as a place for worship and as a place to sleep in the summer.
- 13:33 ready Some Greek copies continue, “and pray.”
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
