Font Size
马可福音 6:34
Chinese New Version (Simplified)
马可福音 6:34
Chinese New Version (Simplified)
34 耶稣一下船,看见一大群人,就怜悯他们,因为他们好象羊没有牧人一样,就开始教导他们许多事。
Read full chapter
Mark 6:34
King James Version
Mark 6:34
King James Version
34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
Read full chapter
Mark 6:34
New King James Version
Mark 6:34
New King James Version
34 (A)And Jesus, when He came out, saw a great multitude and was moved with compassion for them, because they were like (B)sheep not having a shepherd. So (C)He began to teach them many things.
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.