Font Size
马可福音 6:34
Chinese New Version (Simplified)
马可福音 6:34
Chinese New Version (Simplified)
34 耶稣一下船,看见一大群人,就怜悯他们,因为他们好象羊没有牧人一样,就开始教导他们许多事。
Read full chapter
Mark 6:34
New International Version
Mark 6:34
New International Version
34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd.(A) So he began teaching them many things.
Mark 6:34
King James Version
Mark 6:34
King James Version
34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.