Font Size
马可福音 6:34
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马可福音 6:34
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
34 耶稣一下船,看见这一大群人好像没有牧人的羊,心里怜悯他们,于是教导了他们许多道理。
Read full chapter
馬 可 福 音 6:34
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 可 福 音 6:34
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
34 耶稣下船上岸后,看到一大群人,心中充满了怜悯,因为他们就像没有牧羊人的羊群,于是,他开始教导给他们很多道理。
Read full chapter
Mark 6:34
Holman Christian Standard Bible
Mark 6:34
Holman Christian Standard Bible
34 So as He stepped ashore, He saw a huge crowd and had compassion(A) on them, because they were like sheep(B) without a shepherd. Then He began to teach them many things.
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.