Add parallel Print Page Options

28 for she kept saying,[a] “If only I touch his clothes, I will be healed.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:28 tn The imperfect verb is here taken iteratively, for the context suggests that the woman was trying to muster up the courage to touch Jesus’ cloak.
  2. Mark 5:28 tn Grk “saved.”sn In this pericope the author uses a term for being healed (Grk “saved”) that would have spiritual significance to his readers. It may be a double entendre (cf. parallel in Matt 9:21 which uses the same term), since elsewhere he uses verbs that simply mean “heal”: If only the reader would “touch” Jesus, he too would be “saved.”