От Марка 13:14-19
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
14 Когда вы увидите „мерзость запустения”[a], царящую там, где ей не следует (читающий должен понимать, что это значит), тогда те, кто находятся в Иудее, должны бежать в горы. 15 И кто будет на крыше своего дома, не должен спускаться вниз и заходить в дом, чтобы взять что-либо оттуда, 16 а кто будет в поле, пусть не возвращается назад за своей одеждой. 17 Горе будет в те дни беременным и кормящим грудью. 18 Молитесь, чтобы не случилось это зимой. 19 Потому что те дни будут страшным бедствием, какого не случалось ещё со дня сотворения Богом мира и до сегодняшнего дня и после никогда больше не будет.
Read full chapterFootnotes
- 13:14 мерзость запустения См.: Дан. 9:27; 11:31; 12:11.
От Марка 13:14-19
New Russian Translation
14 Когда же вы увидите «опустошающую мерзость»[a] там, где ее не должно быть, – пусть читающий поймет, – тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы. 15 Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами, 16 и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом. 17 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни. 18 Молитесь, чтобы это не случилось зимой, 19 потому что в те дни будут такие бедствия, каких еще не было от начала творения мира Богом и доныне, и никогда больше не будет[b].
Read full chapterFootnotes
- 13:14 См. Дан. 9:27; 11:31; 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2 Фес. 2:3-4; Отк. 11:2).
- 13:18-19 См. Иоиль 2:2; Дан. 12:1.
©2014 Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.