15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves, 16 and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. 17 And as he taught them, he said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’[a]?(A) But you have made it ‘a den of robbers.’[b](B)

18 The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him,(C) because the whole crowd was amazed at his teaching.(D)

19 When evening came, Jesus and his disciples[c] went out of the city.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:17 Isaiah 56:7
  2. Mark 11:17 Jer. 7:11
  3. Mark 11:19 Some early manuscripts came, Jesus

15 And they came to Jerusalem. And when he was entered into the temple, he began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the chairs of them that sold doves.

16 And he suffered not that any man should carry a vessel through the temple;

17 And he taught, saying to them: Is it not written, My house shall be called the house of prayer to all nations? But you have made it a den of thieves.

18 Which when the chief priests and the scribes had heard, they sought how they might destroy him. For they feared him, because the whole multitude was in admiration at his doctrine.

19 And when evening was come, he went forth out of the city.

Read full chapter

洁净圣殿(A)

15 他们来到耶路撒冷。耶稣进了圣殿,就把殿里作买卖的人赶走,又推倒找换银钱的人的桌子,和卖鸽子的人的凳子; 16 不许人拿着器皿穿过圣殿。 17 他又教训众人说:“经上不是写着

‘我的殿要称为万国祷告的殿’吗?

你们竟把它弄成贼窝了。”

18 祭司长和经学家听见了,就想办法怎样除掉耶稣,却又怕他,因为群众都希奇他的教训。 19 到了晚上,他们就到城外去。

Read full chapter