Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jesus’ Appearance is Changed(A)

Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them, and his clothes became dazzling white, whiter than anyone[a] on earth could bleach them. Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.

Then Peter told Jesus, “Rabbi,[b] it’s good that we’re here! Let’s set up three shelters[c]—one for you, one for Moses, and one for Elijah.” (Peter[d] didn’t know how to respond, because they were terrified.)

Then a cloud appeared and overshadowed them. A voice came out of the cloud and said,[e] “This is my Son, whom I love. Keep on listening to him!” Suddenly, as they looked around, they saw no one with them but Jesus alone.

On their way down the mountain, Jesus[f] ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. 10 They kept the matter to themselves but argued about what “rising from the dead” meant. 11 So they asked him, “Don’t the scribes say that Elijah must come first?”

12 He told them, “Elijah is indeed coming first and will restore all things. Why, then, is it written that the Son of Man must suffer a great deal and be treated shamefully? 13 But I tell you that Elijah has come, yet people[g] treated him just as they pleased, as it is written about him.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 9:3 Lit. anyone who cleans
  2. Mark 9:5 Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher
  3. Mark 9:5 Or tents
  4. Mark 9:6 Lit. He
  5. Mark 9:7 The Gk. lacks and said
  6. Mark 9:9 Lit. he
  7. Mark 9:13 Lit. they

The Transfiguration

And after six days, Jesus took along Peter and James and John, and led them to a high mountain by themselves alone. And he was transfigured before them, and his clothing became radiant—extremely white, like no cloth refiner on earth can make so white.[a] And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus. And Peter answered and[b] said to Jesus, “Rabbi, it is good that we are here! And let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah.” (For he did not know what he should answer, because they were terrified.) And a cloud came, overshadowing them, and a voice came from the cloud, “This is my beloved Son. Listen to him!” And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus alone.

And as[c] they were coming down from the mountain, he ordered them that they should tell no one the things that they had seen, except when the Son of Man had risen from the dead. 10 And they kept the matter to themselves, discussing what this rising from the dead meant.[d] 11 And they asked him, saying, “Why do[e] the scribes say that Elijah must come first?” 12 And he said to them, “Elijah indeed does come first and[f] restores all things. And how is it written concerning the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt? 13 But I tell you that indeed Elijah has come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 9:3 Literally “make white like this”
  2. Mark 9:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  3. Mark 9:9 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were coming down”)
  4. Mark 9:10 Literally “is”
  5. Mark 9:11 Literally “what is it that”
  6. Mark 9:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“does come”) has been translated as a finite verb