22 And they *came to (A)Bethsaida. And some people *brought a man who was blind to [a]Jesus and *begged Him to (B)touch him. 23 Taking the man who was blind by the hand, He (C)brought him out of the village; and after (D)spitting in his eyes and (E)laying His hands on him, He asked him, “Do you see anything?” 24 And he [b]looked up and said, “I see people, for I see them like trees, walking around.” 25 Then again He laid His hands on his eyes; and he looked intently and was restored, and began to see everything clearly. 26 And He sent him to his home, saying, “Do not even enter (F)the village.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 8:22 Lit Him
  2. Mark 8:24 Or gained sight

Jesus Heals a Blind Man in Bethsaida

22 As they came to Bethsaida, some people[a] brought a blind man to Jesus[b] and begged him to touch him.[c] 23 Jesus[d] took the blind man by the hand and led him out of the village. He spit into his eyes, placed his hands on him, and asked him, “Do you see anything?”

24 The man[e] looked up and said, “I see people, but they look like trees walking around.” 25 Then Jesus[f] placed his hands on the man’s[g] eyes again, and he saw clearly. His sight was restored, and he saw everything perfectly, even from a distance.

26 Then Jesus[h] sent him home, saying, “Don’t go into the village or tell anyone in the village.”[i]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 8:22 Lit. they
  2. Mark 8:22 Lit. him
  3. Mark 8:22 The Gk. lacks him
  4. Mark 8:23 Lit. Then he
  5. Mark 8:24 Lit. He
  6. Mark 8:25 Lit. he
  7. Mark 8:25 Lit. his
  8. Mark 8:26 Lit. he
  9. Mark 8:26 Other mss. lack or tell anyone in the village