Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Yeast of the Pharisees and Sadducees(A)

14 Now the disciples[a] had forgotten to take any bread along, but they had one loaf with them in the boat. 15 Jesus[b] had been warning them, “Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!”[c]

16 So they were discussing with one another the fact that they didn’t have any bread. 17 Knowing this, Jesus[d] asked them, “Why are you discussing the fact that you don’t have any bread? Don’t you understand or perceive yet? Are your hearts hardened? 18 Do you have eyes, but fail to see? Do you have ears, but fail to hear?[e] Don’t you remember? 19 When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets did you fill with leftover pieces?”

They told him, “Twelve.”

20 When I broke[f] the seven loaves[g] for the 4,000, how many large baskets did you fill with the leftover pieces?”

They told him, “Seven.”

21 Then he asked them, “Don’t you understand yet?”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 8:14 Lit. they
  2. Mark 8:15 Lit. He
  3. Mark 8:15 Other mss. read of the Herodians
  4. Mark 8:17 Lit. he
  5. Mark 8:18 Cf. Jer 5:21
  6. Mark 8:20 The Gk. lacks I broke
  7. Mark 8:20 The Gk. lacks loaves

14 Now kai the disciples had forgotten epilanthanomai to take lambanō along loaves artos of bread , · kai except ei mē for one heis loaf artos they had echō with meta them heautou in en the ho boat ploion. 15 And kai Jesus began to admonish diastellō them autos, saying legō, “ Watch horaō out ! Beware blepō of apo the ho leaven zymē of the ho Pharisees Pharisaios and kai the ho leaven zymē of Herod hērōdēs!” 16 And kai they kept discussing dialogizomai with pros one another allēlōn the fact that hoti they had echō no ou bread artos. 17 · kai Jesus, aware ginōskō of this, said legō to them autos, “ Why tis are you discussing dialogizomai the fact that hoti you have echō no ou bread artos? Do you not yet oupō perceive noeō or oude understand syniēmi? Do you have echō hardened pōroō · ho hearts kardia? 18 Having echō eyes ophthalmos, do you not ou see blepō? And kai having echō ears ous, do you not ou hear akouō? And kai do you not ou remember mnēmoneuō? 19 When hote I broke klaō the ho five pente loaves artos for eis the ho five pentakischilioi thousand , how posos many baskets kophinos full plērēs of broken pieces klasma did you pick airō up ?” They said legō to him autos, “ Twelve dōdeka.” 20  When hote I broke the ho seven hepta loaves for eis the ho four tetrakischilioi thousand , how posos many baskets spyris full plērōma of broken pieces klasma did you pick airō up ?” And kai they said legō, “ Seven hepta.” 21 And kai he said legō to them autos, “ Do you not yet oupō understand syniēmi?”

Read full chapter