Mark 8:11-13
English Standard Version
The Pharisees Demand a Sign
11 (A)The Pharisees came and began to argue with him, (B)seeking from him (C)a sign from heaven (D)to test him. 12 And (E)he sighed deeply (F)in his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? Truly, I say to you, no sign will be given to this generation.” 13 And (G)he left them, got into the boat again, and went to the other side.
Read full chapter
Mark 8:11-13
New English Translation
The Demand for a Sign
11 Then the Pharisees[a] came and began to argue with Jesus, asking for[b] a sign from heaven[c] to test him. 12 Sighing deeply in his spirit he said, “Why does this generation look for a sign? I tell you the truth,[d] no sign will be given to this generation.” 13 Then[e] he left them, got back into the boat, and went to the other side.
Read full chapterNotas al pie
- Mark 8:11 sn See the note on Pharisees in 2:16.
- Mark 8:11 tn Grk “seeking from him.” The participle ζητοῦντες (zētountes) shows the means by which the Pharisees argued with Jesus.
- Mark 8:11 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
- Mark 8:12 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
- Mark 8:13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.