Feeding the Four Thousand(A)

In those days, (B)the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them, “I have (C)compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar.”

Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?”

(D)He asked them, “How many loaves do you have?”

And they said, “Seven.”

So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude. They also had a few small fish; and (E)having blessed them, He said to set them also before them. So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments. Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away, 10 (F)immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.

The Pharisees Seek a Sign(G)

11 (H)Then the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him. 12 But He (I)sighed deeply in His spirit, and said, “Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, (J)no sign shall be given to this generation.”

Beware of the Leaven of the Pharisees and Herod(K)

13 And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side. 14 (L)Now [a]the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat. 15 (M)Then He charged them, saying, “Take heed, beware of the [b]leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”

16 And they reasoned among themselves, saying, “It is because we have no bread.”

17 But Jesus, being aware of it, said to them, “Why do you reason because you have no bread? (N)Do you not yet perceive nor understand? Is your heart [c]still hardened? 18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember? 19 (O)When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?”

They said to Him, “Twelve.”

20 “Also, (P)when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?”

And they said, “Seven.”

21 So He said to them, “How is it (Q)you do not understand?”

A Blind Man Healed at Bethsaida

22 Then He came to Bethsaida; and they brought a (R)blind man to Him, and begged Him to (S)touch him. 23 So He took the blind man by the hand and led him out of the town. And when (T)He had spit on his eyes and put His hands on him, He asked him if he saw anything.

24 And he looked up and said, “I see men like trees, walking.”

25 Then He put His hands on his eyes again and made him look up. And he was restored and saw everyone clearly. 26 Then He sent him away to his house, saying, [d]“Neither go into the town, (U)nor tell anyone in the town.”

Peter Confesses Jesus as the Christ(V)

27 (W)Now Jesus and His disciples went out to the towns of Caesarea Philippi; and on the road He asked His disciples, saying to them, “Who do men say that I am?”

28 So they answered, (X)“John the Baptist; but some say, (Y)Elijah; and others, one of the prophets.”

29 He said to them, “But who do you say that I am?”

Peter answered and said to Him, (Z)“You are the Christ.”

30 (AA)Then He strictly warned them that they should tell no one about Him.

Jesus Predicts His Death and Resurrection(AB)

31 And (AC)He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be (AD)rejected by the elders and chief priests and scribes, and be (AE)killed, and after three days rise again. 32 He spoke this word openly. Then Peter took Him aside and began to rebuke Him. 33 But when He had turned around and looked at His disciples, He (AF)rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan! For you are not [e]mindful of the things of God, but the things of men.”

Take Up the Cross and Follow Him(AG)

34 When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, (AH)“Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. 35 For (AI)whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. 36 For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? 37 Or what will a man give in exchange for his soul? 38 (AJ)For whoever (AK)is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

Footnotes

  1. Mark 8:14 NU, M they
  2. Mark 8:15 yeast
  3. Mark 8:17 NU omits still
  4. Mark 8:26 NU “Do not even go into the town.”
  5. Mark 8:33 setting your mind on

Seconda moltiplicazione dei pani

(A)In quei giorni c’era di nuovo[a] una folla grandissima, e poiché non avevano da mangiare, Gesù[b], chiamati a sé i [suoi] discepoli, disse loro: «Io ho pietà di questa gente; poiché da tre giorni sta con me e non ha da mangiare. Se li rimando a casa digiuni, verranno meno per strada; e alcuni[c] di loro sono venuti da lontano». I suoi discepoli gli risposero: «Come si potrebbe mai saziarli di pane qui, in un deserto?» Egli domandò loro: «Quanti pani avete?» Essi dissero: «Sette». Egli ordinò alla folla di accomodarsi per terra; e presi i sette pani, dopo aver reso grazie, li spezzò e li diede ai suoi discepoli perché li distribuissero; ed essi li distribuirono alla folla. Avevano anche pochi pesciolini; ed egli, dopo averli benedetti[d], comandò di distribuire anche quelli. Così mangiarono e furono saziati; e dei pezzi avanzati si raccolsero sette panieri. Erano circa quattromila persone[e]. Poi Gesù li congedò.

I farisei chiedono un segno

10 (B)E subito, salito sulla barca con i suoi discepoli, andò dalle parti di Dalmanuta.

11 Allora vennero i farisei e si misero a discutere con lui, chiedendogli, per metterlo alla prova, un segno dal cielo. 12 Ma egli, dopo aver sospirato nel suo spirito, disse: «Perché questa generazione chiede un segno? In verità io vi dico: nessun segno sarà dato a questa generazione».

13 E, lasciatili, salì di nuovo [sulla barca] e passò all’altra riva.

14 I discepoli avevano nella barca solo un pane, perché avevano dimenticato di prenderne degli altri. 15 Egli li ammoniva dicendo: «Guardatevi dal lievito dei farisei e dal lievito di Erode!» 16 Ed essi si dicevano gli uni agli altri: «È perché non abbiamo pane[f]». 17 Ma egli[g], accortosene, disse loro: «Perché state a discutere del non aver pane? Non riflettete e non capite ancora? Avete [ancora] il cuore indurito? 18 Avete occhi e non vedete, avete orecchi e non udite? E non vi ricordate? 19 Quando io spezzai i cinque pani per i cinquemila, quante ceste piene di pezzi raccoglieste?» Essi dissero: «Dodici». 20 «Quando spezzai i sette pani per i quattromila, quanti panieri pieni di pezzi raccoglieste?» Essi risposero: «Sette». 21 E diceva loro: «Non capite ancora?[h]»

Gesù guarisce un cieco

22 (C)Giunsero[i] a Betsaida, e gli condussero un cieco, pregandolo di toccarlo. 23 Egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuori dal villaggio, gli sputò sugli occhi, pose le mani su di lui e gli domandò: «Vedi qualche cosa?[j]» 24 Egli aprì gli occhi e disse: «Scorgo gli uomini, perché vedo come alberi che camminano». 25 Allora gli pose di nuovo le mani sugli occhi; ed egli guardò[k] e fu guarito e vedeva ogni cosa chiaramente. 26 Gesù lo rimandò a casa sua e gli disse: «Non entrare neppure nel villaggio [e non dirlo a nessuno nel villaggio]».

Pietro riconosce in Gesù il Cristo

27 (D)Poi Gesù se ne andò, con i suoi discepoli, verso i villaggi di Cesarea di Filippo; strada facendo domandò ai suoi discepoli: «Chi dice la gente che io sia?» 28 Essi gli dissero[l]: «Alcuni, Giovanni il battista; altri, Elia, e altri, uno dei profeti. 29 Egli domandò loro[m]: «E voi, chi dite che io sia?» E Pietro gli rispose: «Tu sei il Cristo».

30 Ed egli ordinò loro di non parlare di lui a nessuno.

Il prezzo del discepolato

31 (E)Poi cominciò a insegnare loro che era necessario che il Figlio dell’uomo soffrisse molte cose, fosse respinto dagli anziani, dai capi dei sacerdoti e dagli scribi, fosse ucciso e dopo tre giorni risuscitasse. 32 Diceva queste cose apertamente. Pietro lo prese da parte e cominciò a rimproverarlo. 33 Ma Gesù si voltò e, guardando i suoi discepoli, rimproverò Pietro dicendo: «Vattene via da me, Satana! Tu non hai il senso delle cose di Dio, ma delle cose degli uomini».

34 Chiamata a sé la folla con i suoi discepoli, disse loro: «Se uno vuol[n] venire dietro a me, rinunci a se stesso, prenda la sua croce e mi segua. 35 Perché chi vorrà salvare la sua vita, la perderà; ma chi perderà la sua vita per causa mia e del vangelo, la salverà. 36 E che giova[o] all’uomo se guadagna tutto il mondo e perde l’anima sua? 37 Infatti che darebbe l’uomo[p] in cambio della sua anima? 38 Perché se uno si sarà vergognato di me e delle mie parole in questa generazione adultera e peccatrice, anche il Figlio dell’uomo si vergognerà di lui quando verrà nella gloria del Padre suo con i santi angeli».

Footnotes

  1. Marco 8:1 TR e M omettono di nuovo.
  2. Marco 8:1 Così TR e M; NA egli.
  3. Marco 8:3 TR e M perché alcuni…
  4. Marco 8:7 TR e M dopo aver pronunciato la benedizione…
  5. Marco 8:9 TR e M Quelli che avevano mangiato erano circa quattromila.
  6. Marco 8:16 Così TR e M; NA Ed essi discutevano tra loro del fatto che non avevano pane.
  7. Marco 8:17 TR e M Ma Gesù…
  8. Marco 8:21 TR e M Come, non capite?
  9. Marco 8:22 TR e M Giunse.
  10. Marco 8:23 TR e M e gli domandò se vedesse qualche cosa.
  11. Marco 8:25 TR e M lo fece guardare in alto…
  12. Marco 8:28 TR e M Essi risposero…
  13. Marco 8:29 TR e M Egli disse loro…
  14. Marco 8:34 TR e M Chiunque vuol…
  15. Marco 8:36 TR e M E che gioverà…
  16. Marco 8:37 TR e M O che cosa darà l’uomo…

1 The miracle of the seven loaves. 11 The Jews seek signs. 15 To beware of the leaven of the Pharisees. 22 A blind man healed. 27 The people’s sundry opinions of Christ. 29 The Apostles acknowledge Christ. 31 He foretelleth his death. 33 Peter, Satan. 35 To save and lose the life. 38 To be ashamed of Christ.

In (A)those days, when there was a very great multitude, and had nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said unto them,

I have compassion on the multitude, because they have now continued with me three days, and have nothing to eat.

And if I send them away fasting to their own houses, they would [a]faint by the way: for some of them came from far.

Then his disciples answered him, Whence can a man satisfy these with bread here in the wilderness?

And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.

Then he commanded the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, brake them, and gave to his disciples to set before them, and they did set them before the people.

They had also a few small fishes: and when he had given thanks, he commanded them also to be set before them,

So they did eat, and were sufficed, and they took up of the broken meat that was left, seven baskets full.

(And they that had eaten, were about four thousand) so he sent them away.

10 (B)And anon he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

11 (C)[b]And the Pharisees [c]came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven, and tempting him.

12 Then he [d]sighed deeply in his spirit, and said, Why doth this generation seek a sign? Verily I say unto you, [e]a sign shall not be given unto this generation.

13 ¶ So he left them, and went into the ship again, and departed to the other side.

14 (D)And they had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them, but one loaf.

15 [f]And he charged them, saying, Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

16 [g]And they reasoned among themselves, saying, It is, because we have no bread.

17 And when Jesus knew it, he said unto them, Why reason you thus, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your hearts yet hardened?

18 Have ye eyes, and see not? and have ye ears, and hear not? and do ye not remember?

19 (E)When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of broken meat took ye up? They said unto him, Twelve.

20 And when I brake seven among four thousand, how many baskets full of the leavings of broken meat took ye up? And they said, Seven.

21 Then he said unto them, [h]How is it that ye understand not?

22 [i]And he came to Bethsaida, and they brought a blind man unto him, and desired him to touch him.

23 Then he took the blind by the hand, and led him out of the town, and spat in his eyes, and put his hands upon him, and asked him, if he saw ought.

24 And he looked up, and said, I [j]see men: for I see them walking like trees.

25 After that, he put his hands again upon his eyes, and made him [k]look again. And he was restored to his sight, and saw every man afar off clearly.

26 [l]And he sent him home to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

27 (F)[m]And Jesus went out, and his disciples into the towns of Caesarea Philippi. And by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?

28 And they answered, Some say, John Baptist: and some, Elijah: and some, one of the Prophets.

29 And he said unto them, But whom say ye that I am? Then Peter answered, and said unto him, Thou art that Christ.

30 [n]And he sharply charged them, that concerning him they should tell no man.

31 [o]Then he began to teach them that the son of man must suffer many things, and should be reproved of the Elders, and of the high Priests, and of the Scribes, and be slain, and within three days rise again.

32 [p]And he spake that thing boldly. Then Peter took him aside, and began to rebuke him.

33 Then he turned back and looked on his disciples, and rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou [q]understandest not the things that are of God, but the things that are of men.

34 [r]And he called the people unto him with his disciples, and said unto them, (G)Whosoever will follow me, let him forsake himself, and take up his cross, and follow me.

35 For whosoever will (H)save his life, shall lose it: but whosoever shall lose his life for my sake and the Gospel’s, he shall save it.

36 [s]For what shall it profit a man, though he should win the whole world, if he lose his soul?

37 Or what exchange shall a man give for his soul?

38 (I)For whosoever shall be ashamed of me, and of my words among this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man be ashamed also, when he cometh in the glory of his Father with the holy Angels.

Footnotes

  1. Mark 8:3 Word for word, they will fall in sunder, or be dissolved, for when men fall in a swound, their sinews fall one from another.
  2. Mark 8:11 The stubborn enemies of the doctrine of the Gospel, giving no credit to the miracles already done require new: but Christ being angry with them, doth utterly forsake them.
  3. Mark 8:11 A common kind of speech, which the Hebrews use, whereby is meant that the Pharisees went from their houses of purpose, to encounter with him.
  4. Mark 8:12 These sighs came even from the heart root, for the Lord was very much moved with these men’s so great infidelity.
  5. Mark 8:12 Word for word, If a sign be given: It is a cut kind of speech very common among the Hebrews: wherein some such words as these must be understood. Let me be taken for a liar, or some such like. And when they speak out the whole, they say, The Lord do thus and thus by me.
  6. Mark 8:15 We must especially take heed of them which corrupt the word of God, what degree soever they be of, either in the Church, or in civil policy.
  7. Mark 8:16 They that have their minds fixed on earthly things, are utterly blind in heavenly things, although they be never so plainly set forth unto them.
  8. Mark 8:21 How cometh it to pass, that you understand not these things which are so plain and evident?
  9. Mark 8:22 A true image of our regeneration, which Christ separating us from the world, worketh and accomplisheth by little and little in us.
  10. Mark 8:24 He perceived some moving of men, when he could not discern their bodies.
  11. Mark 8:25 He commanded him again, to try indeed, whether he could see well or no.
  12. Mark 8:26 Christ will not have his miracles to be separated from his doctrine.
  13. Mark 8:27 Many praise Christ, which yet notwithstanding spoil him of his praise.
  14. Mark 8:30 Christ hath appointed his times to the preaching of the Gospel: and therefore here defers it to a more commodious time, lest sudden haste should rather hinder than further the mystery of his coming.
  15. Mark 8:31 Christ suffered all that he suffered for us, not unwillingly neither unawares, but foreknowing it, and willingly.
  16. Mark 8:32 None are more mad than they that are wise beside the word of God.
  17. Mark 8:33 This is not godly, but worldly wisdom.
  18. Mark 8:34 The disciples of Christ must bear stoutly what burden soever the Lord layeth upon them, and subdue the affections of the flesh.
  19. Mark 8:36 They are the most foolish of all men which purchase the enjoying of this life with the loss of everlasting bliss.