Add parallel Print Page Options

Then the Pharisees returned to talk with Jesus, and with them came some of the scribes and scholars from Jerusalem.

Scribes and Scholars (seeing the disciples eating): Your disciples are eating bread with defiled, unwashed hands.

Now you need to know that the Pharisees, and all Jews for that matter, held the tradition of their ancestors that hands must be washed before eating to avoid being ritually unclean. Likewise, they washed when they returned from the market and followed similar purity teachings as well, from the washing of their food to the washing of their bowls, cups, and kettles.

Scribes and Pharisees: Why don’t Your disciples follow the traditions passed down to us? Why do they eat their bread with defiled hands?

Jesus: Isaiah prophesied wisely about your religious pretensions when he wrote,

    These people honor Me with words off their lips;
        meanwhile their hearts are far from Me.
    Their worship is empty, void of true devotion.
        They teach a human commandment, memorized and practiced by rote.[a]

When you cling blindly to your own traditions [such as washing utensils and cups],[b] you completely miss God’s command. Then, indeed, you have perfected setting aside God’s commands for the sake of your tradition. 10 Moses gave you God’s commandment: “Honor your father and your mother.”[c] And also, “If you curse your father or your mother, you will be put to death.”[d] 11 But you say to your aged parents, “I’ve decided that the support you were expecting from me will now be the holy offering set aside for God.” 12 After that he is not allowed to do anything for his parents. 13 Do you think God wants you to honor your traditions that you have passed down? This is only one of many places where you are blind. 14 (to the crowd that had gathered) Listen, all of you, to this teaching. I want you to understand. 15 There is nothing outside someone that can corrupt him. Only the things that come out of a person can corrupt him. [16 All who have ears to hear, let them listen.][e]

17 When they had come in from the road, His disciples asked Him what He meant by this teaching.

Jesus: 18 Do you mean you don’t understand this one either? Whatever goes into people from outside can’t defile them 19 because it doesn’t go into their hearts. Outside things go through their guts and back out, thus making all foods pure.[f] 20 No, it’s what comes from within that corrupts. 21-22 It’s what grows out of the hearts of people that leads to corruption: evil thoughts, immoral sex, theft, murder, adultery, greed, wicked acts, treachery, sensuality, jealousy, slander, pride, and foolishness. 23 All of these come from within, and these are the sins that truly corrupt a person.

Although Mark specifically states that Jesus is overriding the Old Testament dietary laws and declaring all foods pure, it will be a long time before the disciples are willing to act on that message. One of the biggest controversies in the early church will be the question of dietary restrictions and how the Old Testament laws ought to be observed by Jewish and non-Jewish Christian believers. However, Jesus makes it clear in this passage that His main concern has nothing to do with what people eat. Instead, He is concerned about the hearts of His followers.

24 From there Jesus and His followers traveled to the region of Tyre [and Sidon][g] on the Mediterranean coast. He hoped to slip unnoticed into a house, but people discovered His presence. 25 Shortly after He arrived, a woman whose daughter was filled with an unclean spirit heard that He was there, so she came directly to Him and prostrated herself at His feet.

26 The woman was not a Jew, but a Syrophoenician (a Greek) by birth. All the same, she came to Jesus and begged Him to cast the unclean spirit out of her daughter.

Jesus (shaking His head): 27 I must feed the children first. It would do no good to take the children’s bread and throw it to the dogs.

Syrophoenician Woman: 28 Yes, Lord, but even the dogs under the table may eat of the children’s crumbs.

Jesus (smiling and nodding): 29 This is a wise saying. Go back home. Your daughter is free of the spirit that troubled her.

30 And when she returned to her house, she discovered that it was as Jesus had told her. Her daughter lay on her bed, in her right mind, whole and healthy.

Although Jesus at first answers the Greek woman harshly, He ultimately responds to her request. By healing her daughter, He demonstrates that God’s loving presence has come to all people and not just to Jews. It’s one of the first glimpses in this Gospel of the truth that will become clearer later—the truth that, through Jesus, God is making all people, and not just one chosen nation, clean and whole.

31 Jesus traveled on His way through Tyre and Sidon, eventually returning to the region of the Sea of Galilee. From there He pressed on to the area of the Ten Cities.[h] 32 Among the sick who were brought to Him was a man who was deaf and could barely speak at all, and those who brought him begged Jesus to lay His hands on the man. 33 Jesus took him aside from the crowd, alone, and touched his ears with His fingers. Then after spitting on His fingers, Jesus touched the man’s tongue. 34 Looking heavenward to God, Jesus sighed and commanded,

Jesus: Open up[i] and let this man speak.

35 [Immediately][j] the man could hear, his tongue was loosed, and he spoke plainly. 36 Jesus ordered those who had witnessed this to tell no one; but the more He insisted, the more zealously people spread the word.

People (astonished): 37 He does everything so well! He even returns sound to the deaf and mute.

Footnotes

  1. 7:6–7 Isaiah 29:13
  2. 7:8 Some of the earliest manuscripts omit this portion.
  3. 7:10 Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16
  4. 7:10 Exodus 21:17; Leviticus 20:9
  5. 7:16 Some manuscripts omit verse 16.
  6. 7:19 The earliest texts say “Jesus declared all foods pure.”
  7. 7:24 Some manuscripts omit this portion.
  8. 7:31 Literally, the Decapolis
  9. 7:34 Aramaic, Ephphatha
  10. 7:35 Some of the earliest manuscripts omit this word.

What contaminates a life?

The Pharisees and some legal experts from Jerusalem gathered around Jesus. They saw some of his disciples eating food with unclean hands. (They were eating without first ritually purifying their hands through washing. The Pharisees and all the Jews don’t eat without first washing their hands carefully. This is a way of observing the rules handed down by the elders. Upon returning from the marketplace, they don’t eat without first immersing themselves. They observe many other rules that have been handed down, such as the washing of cups, jugs, pans, and sleeping mats.) So the Pharisees and legal experts asked Jesus, “Why are your disciples not living according to the rules handed down by the elders but instead eat food with ritually unclean hands?”

He replied, “Isaiah really knew what he was talking about when he prophesied about you hypocrites. He wrote,

This people honors me with their lips,
    but their hearts are far away from me.
Their worship of me is empty
    since they teach instructions that are human words.[a]

You ignore God’s commandment while holding on to rules created by humans and handed down to you.” Jesus continued, “Clearly, you are experts at rejecting God’s commandment in order to establish these rules. 10 Moses said, Honor your father and your mother,[b] and The person who speaks against father or mother will certainly be put to death.[c] 11 But you say, ‘If you tell your father or mother, “Everything I’m expected to contribute to you is corban(that is, a gift I’m giving to God),” 12 then you are no longer required to care for your father or mother.’ 13 In this way you do away with God’s word in favor of the rules handed down to you, which you pass on to others. And you do a lot of other things just like that.”

14 Then Jesus called the crowd again and said, “Listen to me, all of you, and understand. 15 Nothing outside of a person can enter and contaminate a person in God’s sight; rather, the things that come out of a person contaminate the person.”[d]

17 After leaving the crowd, he entered a house where his disciples asked him about that riddle. 18 He said to them, “Don’t you understand either? Don’t you know that nothing from the outside that enters a person has the power to contaminate? 19 That’s because it doesn’t enter into the heart but into the stomach, and it goes out into the sewer.” By saying this, Jesus declared that no food could contaminate a person in God’s sight. 20 “It’s what comes out of a person that contaminates someone in God’s sight,” he said. 21 “It’s from the inside, from the human heart, that evil thoughts come: sexual sins, thefts, murders, 22 adultery, greed, evil actions, deceit, unrestrained immorality, envy, insults, arrogance, and foolishness. 23 All these evil things come from the inside and contaminate a person in God’s sight.”

An immigrant’s daughter is delivered

24 Jesus left that place and went into the region of Tyre. He didn’t want anyone to know that he had entered a house, but he couldn’t hide. 25 In fact, a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit heard about him right away. She came and fell at his feet. 26 The woman was Greek, Syrophoenician by birth. She begged Jesus to throw the demon out of her daughter. 27 He responded, “The children have to be fed first. It isn’t right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”

28 But she answered, “Lord, even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

29 “Good answer!” he said. “Go on home. The demon has already left your daughter.” 30 When she returned to her house, she found the child lying on the bed and the demon gone.

A deaf man is healed

31 After leaving the region of Tyre, Jesus went through Sidon toward the Galilee Sea through the region of the Ten Cities. 32 Some people brought to him a man who was deaf and could hardly speak, and they begged him to place his hand on the man for healing. 33 Jesus took him away from the crowd by himself and put his fingers in the man’s ears. Then he spit and touched the man’s tongue. 34 Looking into heaven, Jesus sighed deeply and said, “Ephphatha,” which means, “Open up.” 35 At once, his ears opened, his twisted tongue was released, and he began to speak clearly.

36 Jesus gave the people strict orders not to tell anyone. But the more he tried to silence them, the more eagerly they shared the news. 37 People were overcome with wonder, saying, “He does everything well! He even makes the deaf to hear and gives speech to those who can’t speak.”

Footnotes

  1. Mark 7:7 Isa 29:13
  2. Mark 7:10 Exod 20:12; Deut 5:16
  3. Mark 7:10 Exod 21:17; Lev 20:9
  4. Mark 7:15 7:16 is omitted in most critical editions of the Gk New Testament Whoever has ears to listen should pay attention!

Lo que contamina al hombre(A)

Los fariseos y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén, se acercaron a Jesús y vieron que algunos de sus discípulos comían pan con manos impuras, es decir, sin habérselas lavado. (Los fariseos, y todos los judíos, viven aferrados a la tradición de los ancianos, de modo que, si no se lavan las manos muchas veces, no comen. Cuando vuelven del mercado, no comen si antes no se lavan. Y conservan también muchas otras tradiciones, como el lavar los vasos en que beben, los jarros, los utensilios de metal, y las camas.) Entonces los fariseos y los escribas le preguntaron a Jesús: «¿Por qué tus discípulos no siguen la tradición de los ancianos, sino que comen pan con manos impuras?» Jesús les respondió: «¡Hipócritas! Bien profetizó de ustedes Isaías, cuando escribió:

»“Este pueblo me honra con los labios,
pero su corazón está lejos de mí.
No tiene sentido que me honren,
si sus enseñanzas son mandamientos humanos.”(B)

Porque ustedes dejan de lado el mandamiento de Dios, y se aferran a la tradición de los hombres.» [Es decir, al lavamiento de jarros y de vasos para beber, y a muchas otras cosas semejantes.][a]

También les dijo: «¡Qué bien invalidan ustedes el mandamiento de Dios, para mantener su propia tradición! 10 Porque Moisés dijo: “Honra a tu padre y a tu madre”,(C) y también: “El que maldiga al padre o a la madre, morirá irremisiblemente.”(D) 11 Pero ustedes dicen: “Basta que alguien diga al padre o a la madre: ‘Todo aquello con que podría ayudarte es Corbán’ (es decir, mi ofrenda a Dios)”, 12 y con eso ustedes ya no permiten que nadie ayude más a su padre o a su madre. 13 Es así como ustedes invalidan la palabra de Dios con la tradición que se han transmitido, además de que hacen muchas otras cosas parecidas.»

14 Jesús volvió a llamar a toda la gente, y les dijo: «Escúchenme todos, y entiendan: 15 Nada que venga de afuera puede contaminar a nadie. Lo que contamina a la persona es lo que sale de ella.» 16 [Si alguno tiene oídos para oír, que oiga.][b] 17 Cuando entró en la casa, luego de alejarse de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola. 18 Jesús les dijo: «¿Tampoco ustedes pueden entender esto? ¿Acaso no entienden que nada que venga de afuera y entre en alguien puede contaminarlo? 19 Porque eso no entra en su corazón, sino en su vientre, y al final va a parar en la letrina.» Con esto Jesús estaba diciendo que todos los alimentos son limpios, 20 aunque también decía que lo que contamina es lo que sale de la persona. 21 Porque de adentro del corazón humano salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los homicidios, 22 los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la lujuria, la envidia, la calumnia, la soberbia y la insensatez. 23 Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.

La fe de la mujer sirofenicia(E)

24 De allí Jesús se fue a la región de Tiro y de Sidón. Llegó a una casa y trató de que nadie lo supiera, pero no pudo esconderse 25 porque, tan pronto como una mujer, cuya hija tenía un espíritu impuro, supo que él había llegado, fue a su encuentro y se arrojó a sus pies. 26 Esa mujer era griega, de nacionalidad sirofenicia, y le rogaba que expulsara de su hija al demonio; 27 pero Jesús le dijo: «Primero deja que los hijos queden satisfechos, porque no está bien quitarles a los hijos su pan y echárselo a los perritos.» 28 La mujer le respondió: «Es verdad, Señor. Pero hasta los perritos comen debajo de la mesa las migajas que dejan caer los hijos.» 29 Entonces Jesús le dijo: «Por esto que has dicho, puedes irte tranquila; el demonio ya ha salido de tu hija.» 30 Cuando la mujer llegó a su casa, encontró a su hija acostada en la cama, y el demonio ya había salido de ella.

Jesús sana a un sordo

31 Jesús volvió a salir de la región de Tiro, y fue por Sidón al lago de Galilea, pasando por la región de Decápolis. 32 Le llevaron allí a un sordo y tartamudo, y le rogaban que pusiera la mano sobre él. 33 Jesús lo apartó de la gente, le metió los dedos en las orejas y, con su saliva, le tocó la lengua; 34 luego levantó los ojos al cielo, y lanzando un suspiro le dijo: «¡Efata!», es decir, «¡Ábrete!» 35 Al instante se le abrieron los oídos y se le destrabó la lengua, de modo que comenzó a hablar bien. 36 Jesús les mandó que no contaran esto a nadie, pero mientras más se lo prohibía, ellos más y más lo divulgaban. 37 La gente estaba muy asombrada, y decía: «Todo lo hace bien. Hasta puede hacer que los sordos oigan y que los mudos hablen.»

Footnotes

  1. Marcos 7:8 El texto que aparece entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.
  2. Marcos 7:16 El texto que aparece entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.

That Which Defiles(A)

The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and saw some of his disciples eating food with hands that were defiled,(B) that is, unwashed. (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders.(C) When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.[a])(D)

So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, “Why don’t your disciples live according to the tradition of the elders(E) instead of eating their food with defiled hands?”

He replied, “Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written:

“‘These people honor me with their lips,
    but their hearts are far from me.
They worship me in vain;
    their teachings are merely human rules.’[b](F)

You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.”(G)

And he continued, “You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe[c] your own traditions!(H) 10 For Moses said, ‘Honor your father and mother,’[d](I) and, ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’[e](J) 11 But you say(K) that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God)— 12 then you no longer let them do anything for their father or mother. 13 Thus you nullify the word of God(L) by your tradition(M) that you have handed down. And you do many things like that.”

14 Again Jesus called the crowd to him and said, “Listen to me, everyone, and understand this. 15 Nothing outside a person can defile them by going into them. Rather, it is what comes out of a person that defiles them.” [16] [f]

17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him(N) about this parable. 18 “Are you so dull?” he asked. “Don’t you see that nothing that enters a person from the outside can defile them? 19 For it doesn’t go into their heart but into their stomach, and then out of the body.” (In saying this, Jesus declared all foods(O) clean.)(P)

20 He went on: “What comes out of a person is what defiles them. 21 For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come—sexual immorality, theft, murder, 22 adultery, greed,(Q) malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. 23 All these evils come from inside and defile a person.”

Jesus Honors a Syrophoenician Woman’s Faith(R)

24 Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre.[g](S) He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. 25 In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit(T) came and fell at his feet. 26 The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.

27 “First let the children eat all they want,” he told her, “for it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”

28 “Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

29 Then he told her, “For such a reply, you may go; the demon has left your daughter.”

30 She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.

Jesus Heals a Deaf and Mute Man(U)

31 Then Jesus left the vicinity of Tyre(V) and went through Sidon, down to the Sea of Galilee(W) and into the region of the Decapolis.[h](X) 32 There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk,(Y) and they begged Jesus to place his hand on(Z) him.

33 After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man’s ears. Then he spit(AA) and touched the man’s tongue. 34 He looked up to heaven(AB) and with a deep sigh(AC) said to him, “Ephphatha!” (which means “Be opened!”). 35 At this, the man’s ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly.(AD)

36 Jesus commanded them not to tell anyone.(AE) But the more he did so, the more they kept talking about it. 37 People were overwhelmed with amazement. “He has done everything well,” they said. “He even makes the deaf hear and the mute speak.”

Footnotes

  1. Mark 7:4 Some early manuscripts pitchers, kettles and dining couches
  2. Mark 7:7 Isaiah 29:13
  3. Mark 7:9 Some manuscripts set up
  4. Mark 7:10 Exodus 20:12; Deut. 5:16
  5. Mark 7:10 Exodus 21:17; Lev. 20:9
  6. Mark 7:16 Some manuscripts include here the words of 4:23.
  7. Mark 7:24 Many early manuscripts Tyre and Sidon
  8. Mark 7:31 That is, the Ten Cities