Jesus Feeds the Five Thousand

30 (A)(B)The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught. 31 And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and (C)they had no leisure even to eat. 32 (D)And they went away in (E)the boat to a desolate place by themselves. 33 Now many saw them going and (F)recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them. 34 When he went ashore he (G)saw a great crowd, and (H)he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things. 35 And when it grew late, his disciples came to him and said, “This is a desolate place, and the hour is now late. 36 (I)Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” 37 But he answered them, (J)“You give them something to eat.” And (K)they said to him, (L)“Shall we go and buy two hundred denarii[a] worth of bread and give it to them to eat?” 38 And he said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” And when they had found out, they said, (M)“Five, and two fish.” 39 Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in groups, by hundreds and by fifties. 41 And taking the five loaves and the two fish, he (N)looked up to heaven and (O)said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people. And he divided the two fish among them all. 42 And they all ate and were satisfied. 43 And they took up twelve baskets full of broken pieces and of the fish. 44 And those who ate the loaves were five thousand men.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:37 A denarius was a day's wage for a laborer

30 · kai The ho apostles apostolos rejoined synagō · ho Jesus Iēsous and kai reported apangellō to him autos all pas they had done poieō and kai taught didaskō. 31 And kai he said legō to them autos, “ Come deute away by yourselves hymeis to eis some deserted erēmos place topos and kai rest anapauō a while oligos.” For gar many polys were eimi · ho coming erchomai and kai · ho going hypagō, and kai they did eukaireō not oude even have a time eukaireō to eat esthiō. 32 So kai they left aperchomai in en a ho boat ploion to eis a deserted erēmos place topos by kata themselves idios. 33 · kai Many people polys saw them autos leaving hypagō, · kai recognized epiginōskō them, and kai hurried together syntrechō on foot pezē from apo all pas the ho towns polis and kai arrived proerchomai there ekei ahead of them autos. 34 · kai When Jesus got exerchomai out of the boat, he saw the large polys crowd ochlos, and kai had compassion splanchnizomai on epi them autos, because hoti they were eimi like hōs sheep probaton without mē echō a shepherd poimēn. And kai he began archō to teach didaskō them autos many polys things . 35 · kai As ēdē the hour hōra grew ginomai late polys, his autos disciples mathētēs came proserchomai to him autos · ho and said legō, “ This is eimi a deserted erēmos · ho place topos and kai the hour hōra is already ēdē late polys. 36 Send apolyō them autos away so hina they can go aperchomai into eis the ho surrounding kyklōi hamlets agros and kai villages kōmē and buy agorazō for themselves heautou something tis to eat esthiō.” 37 But de he ho answered apokrinomai them autos, saying legō, “ You hymeis give didōmi them autos something to eat esthiō.” And kai they said legō to him autos, “ Should we go aperchomai and buy agorazō two hundred diakosioi denarii dēnarion worth of bread artos and kai give didōmi it to them autos to eat esthiō?” 38 And de he ho said legō to them autos, “ How posos many loaves artos do you have echō? Go hypagō and see.” · kai When they found ginōskō out they said legō, “ Five pente and kai two dyo fish ichthus.” 39 Then kai he ordered epitassō them autos to have all pas the people sit anaklinō down in groups symposion on epi the ho green chlōros grass chortos. 40 So kai they sat anapiptō down in orderly groups prasia of kata hundreds hekaton and kai fifties pentēkonta. 41 And kai taking lambanō the ho five pente loaves artos and kai the ho two dyo fish ichthus, and looking anablepō up to eis · ho heaven ouranos, he blessed eulogeō and kai broke kataklaō the ho loaves artos and kai gave didōmi them to ho his autos disciples mathētēs so hina they could distribute paratithēmi them autos. And kai he divided merizō the ho two dyo fish ichthus among them all pas. 42 So kai they all pas ate esthiō and kai were filled chortazō. 43 Then kai they picked airō up twelve dōdeka baskets kophinos full plērōma of broken pieces klasma and kai what apo was left of the ho fish ichthus. 44 And kai those ho who had eaten esthiō the ho loaves artos were eimi five pentakischilioi thousand men anēr.

Read full chapter