Mark 6
New Revised Standard Version Updated Edition
The Rejection of Jesus at Nazareth
6 He left that place and came to his hometown, and his disciples followed him. 2 On the Sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They said, “Where did this man get all this? What is this wisdom that has been given to him? What deeds of power are being done by his hands!(A) 3 Is not this the carpenter, the son of Mary[a] and brother of James and Joses and Judas and Simon, and are not his sisters here with us?” And they took offense[b] at him.(B) 4 Then Jesus said to them, “Prophets are not without honor, except in their hometown and among their own kin and in their own house.”(C) 5 And he could do no deed of power there, except that he laid his hands on a few sick people and cured them.(D) 6 And he was amazed at their unbelief.
The Mission of the Twelve
Then he went about among the villages teaching.(E) 7 He called the twelve and began to send them out two by two and gave them authority over the unclean spirits.(F) 8 He ordered them to take nothing for their journey except a staff: no bread, no bag, no money in their belts, 9 but to wear sandals and not to put on two tunics. 10 He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the place. 11 If any place will not welcome you and they refuse to hear you, as you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.” 12 So they went out and proclaimed that all should repent.(G) 13 They cast out many demons and anointed with oil many who were sick and cured them.(H)
The Death of John the Baptist
14 King Herod heard of it, for Jesus’s[c] name had become known. Some were[d] saying, “John the baptizer has been raised from the dead, and for this reason these powers are at work in him.” 15 But others said, “It is Elijah.” And others said, “It is a prophet, like one of the prophets of old.”(I) 16 But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”(J)
17 For Herod himself had sent men who arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod[e] had married her. 18 For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”(K) 19 And Herodias had a grudge against him and wanted to kill him. But she could not, 20 for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he protected him. When he heard him, he was greatly perplexed,[f] and yet he liked to listen to him.(L) 21 But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and for the leaders of Galilee.(M) 22 When his daughter Herodias[g] came in and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it.” 23 And he swore[h] to her, “Whatever you ask me, I will give you, even half of my kingdom.”(N) 24 She went out and said to her mother, “What should I ask for?” She replied, “The head of John the baptizer.” 25 Immediately she rushed back to the king and requested, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” 26 The king was deeply grieved, yet out of regard for his oaths and for the guests, he did not want to refuse her. 27 Immediately the king sent a soldier of the guard with orders to bring John’s[i] head. He went and beheaded him in the prison, 28 brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother. 29 When his disciples heard about it, they came and took his body and laid it in a tomb.
Feeding the Five Thousand
30 The apostles gathered around Jesus and told him all that they had done and taught. 31 He said to them, “Come away to a deserted place all by yourselves and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.(O) 32 And they went away in the boat to a deserted place by themselves.(P) 33 Now many saw them going and recognized them, and they hurried there on foot from all the towns and arrived ahead of them. 34 As he went ashore, he saw a great crowd, and he had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.(Q) 35 When it grew late, his disciples came to him and said, “This is a deserted place, and the hour is now very late; 36 send them away so that they may go into the surrounding country and villages and buy something for themselves to eat.” 37 But he answered them, “You give them something to eat.” They said to him, “Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”(R) 38 And he said to them, “How many loaves have you? Go and see.” When they had found out, they said, “Five, and two fish.”(S) 39 Then he ordered them to get all the people to sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in groups of hundreds and of fifties. 41 Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed and broke the loaves and gave them to his disciples to set before the people, and he divided the two fish among them all.(T) 42 And all ate and were filled, 43 and they took up twelve baskets full of broken pieces and of the fish. 44 Those who had eaten the loaves numbered five thousand men.
Jesus Walks on the Water
45 Immediately he made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd.(U) 46 After saying farewell to them, he went up on the mountain to pray.
47 When evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. 48 When he saw that they were straining at the oars against an adverse wind, he came toward them early in the morning, walking on the sea. He intended to pass them by.(V) 49 But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out, 50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart, it is I; do not be afraid.”(W) 51 Then he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were utterly astounded,(X) 52 for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.(Y)
Healing the Sick in Gennesaret
53 When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored the boat.(Z) 54 When they got out of the boat, people at once recognized him 55 and rushed about that whole region and began to bring the sick on mats to wherever they heard he was. 56 And wherever he went, into villages or cities or farms, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch even the fringe of his cloak, and all who touched it were healed.(AA)
Footnotes
- 6.3 Other ancient authorities read son of the carpenter and of Mary
- 6.3 Or stumbled
- 6.14 Gk his
- 6.14 Other ancient authorities read He was
- 6.17 Gk he
- 6.20 Other ancient authorities read he did many things
- 6.22 Other ancient authorities read the daughter of Herodias herself
- 6.23 Other ancient authorities add solemnly
- 6.27 Gk his
Mark 6
Revised Geneva Translation
6 And He departed from there and came into His own country. And His disciples followed Him.
2 And when the Sabbath had come, He began to teach in the synagogue. And many who heard Him were astonished, and said, “From where has this Man received these things? And what wisdom is this that is given to Him, that even such great works are done by His hands?
3 “Is not this that carpenter, Mary’s son, the brother of James and Joses, and of Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they were offended by Him.
4 And Jesus said to them, “A Prophet is not without honor, except in his own country and among his own kindred and in his own house.”
5 And He could do no great works there, except to lay His hands upon a few sick folk and heal them.
6 And He marveled at their unbelief, and went around the towns on every side, teaching.
7 And He called to Him the twelve and began to send them forth two by two and gave them power over unclean spirits.
8 And He commanded them that they should take nothing for their journey except a staff only, neither bag nor bread nor money in their belts.
9 But that they should wear sandals and that they should not put on two coats.
10 And He said to them, “Wherever you shall enter into a house, stay there till you depart that place.
11 “And whoever shall neither receive you nor hear you, shake off the dust that is under your feet when you depart from there, for a witness to them. Truly I say to you, it shall be easier for Sodom or Gomorrah at the Day of Judgment than for that city.”
12 And they went out and preached repentance.
13 And they cast out many demons. And they anointed many who were sick with oil, and healed them.
14 Then King Herod heard of Him (for His Name was now well-known) and said, “John Baptist has risen again from the dead, and therefore great works are done by him.”
15 Others said, “It is Elijah,” and some said, “It is a Prophet like one of those Prophets.”
16 So when Herod heard it, he said, “It is John, whom I beheaded. He is risen from the dead.”
17 For Herod himself had taken John and bound him in prison for Herodias’ sake, who was his brother Philip’s wife. Because he had married her.
18 For John had said to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”
19 Therefore Herodias conspired against him and would have killed him, but she could not.
20 For Herod feared John (knowing that he was a just and holy man) and respected him. And when he heard him, he did so gladly.
21 But the opportunity came when Herod, on his birthday, made a banquet to his princes and captains and chief leaders of Galilee.
22 And the daughter of that same Herodias came in and danced, and pleased Herod, and those who sat at table together. And the King said to the maid, “Ask of me what you will and I will give it you.”
23 And he swore to her, “Whatever you shall ask of me I will give it to you, even up to the half of my kingdom.”
24 So she went forth and said to her mother, “What shall I ask?” And she said, “John Baptist’s head.”
25 Then she quickly returned to the King and asked, saying, “I would that you should give me, even now, on a platter, the head of John Baptist.”
26 Then the King was very sorry. Yet for his oath’s sake and for their sakes of those who sat at table with him, he would not refuse her.
27 And immediately the king sent the hangman and gave charge that John Baptist’s head should be brought in. So, he went and beheaded him in the prison,
28 And brought his head on a platter and gave it to the maid. And the maid gave it to her mother.
29 And when his disciples heard it, they came and took up his body and put it in a tomb.
30 And the Apostles gathered themselves together to Jesus and told Him all things, both what they had done and what they had taught.
31 And He said to them, “Come away into the wilderness, and rest a while.” For there were many comers and goers, that they had not had a chance to eat.
32 So they went by ship out of the way into a desert place.
33 But the people saw them when they departed and many knew Him and ran after them, out of all cities, and got to the desert place before them.
34 Then Jesus went out and saw a great multitude and had compassion on them, because they were like sheep which had no shepherd. And He began to teach them many things.
35 And when the day was now far spent, His disciples came to Him, saying, “This is a desert place and now the day is old.
36 “Let them depart, so that they may go into the country and towns nearby and buy bread. For they have nothing to eat.”
37 But He answered, and said to them, “You give them something to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred pennies worth of bread and give them that to eat?”
38 Then He said to them, “How many loaves do you have? Go and look.” And when they had found out, they said, “Five, and two fishes.”
39 So He commanded them to make them all sit down by groups upon the green grass.
40 Then they sat down by rows, by hundreds and by fifties.
41 And He took the five loaves and the two fishes, and looked up to Heaven and gave thanks and broke the loaves and gave them to His disciples to set before them. And He divided the two fishes among them all.
42 So they all ate and were satisfied.
43 And they took up twelve baskets full of the fragments and of the fishes.
44 And those who had eaten were about five thousand men.
45 And immediately He had His disciples get into the ship and go before Him to the other side, to Bethsaida. While He sent away the people.
46 Then as soon as He had sent them away, He departed into a mountain to pray.
47 And when evening came, the ship was in the midst of the sea and He was alone on the land.
48 And He saw them troubled in rowing (for the wind was against them). And about the fourth watch of the night, He came to them, walking upon the sea; and would have passed by them.
49 And when they saw Him walking upon the sea, they thought it was a spirit and cried out.
50 For they all saw Him and were very afraid. But He talked with them and said to them, “Be of good comfort! It is I! Do not be afraid!”
51 Then He went up to them into the ship. And the wind ceased. And they were much more amazed and marveled.
52 For they had not understood the matter of the loaves, because their hearts were hardened.
53 And they came over and went into the land of Gennesaret, and arrived.
54 So when they had come out of the ship, immediately everyone knew it,
55 and ran around throughout all that region, carrying all who were sick to Him in couches, wherever they heard that He was.
56 And wherever He entered into towns or cities or villages, they laid their sick in the streets and asked Him if they might at least touch the edge of His garment. And as many as touched Him were made whole.
马可福音 6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
拿撒勒人厌弃耶稣
6 耶稣带着门徒离开那地方,回到自己的家乡。 2 到了安息日,祂开始在会堂里教导人,众人听了都很惊奇,说:“这个人从哪里学来这些本领?祂怎么会有这种智慧?祂怎么能行这样的神迹? 3 这不是那个木匠吗?祂不是玛丽亚的儿子吗?祂不是雅各、约西、犹大、西门的大哥吗?祂的妹妹们不也住在我们这里吗?”他们就对祂很反感。
4 耶稣对他们说:“先知到处受人尊敬,只有在本乡、本族、本家例外。” 5 耶稣不能在那里行任何神迹,只把手按在几个病人身上,医治了他们。 6 他们的不信令耶稣诧异,于是祂就去周围的村庄教导人。
差遣十二使徒
7 耶稣召集了十二个使徒,差遣他们两个两个地出去,赐给他们制服污鬼的权柄, 8 又吩咐他们除了手杖之外,不用带食物和背囊,腰包里也不要带钱, 9 只穿一双鞋子和一套衣服就够了。 10 祂说:“你们无论到哪里,就住在那些接待你们的人家里,一直住到离开。 11 如果某地方的人不接待你们,不听你们传的道,你们在离开之前要跺掉脚上的尘土,作为对他们的警告!”
12 使徒便出去传道,劝人悔改, 13 赶出许多鬼,为许多病人抹油,治好他们。
施洗者约翰遇害
14 耶稣声名远播,希律王也听说了祂的事。有人说:“施洗者约翰从死里复活了,所以能够行这些神迹。”
15 也有人说:“祂是先知以利亚。”
还有人说:“祂是个先知,跟古代的一位先知相似。”
16 希律听到这些议论,就说:“祂一定是被我斩了头的约翰从死里复活了。” 17 原来希律娶了他兄弟腓力的妻子希罗底,并为她的缘故而派人逮捕了约翰,把他关押在监牢里。 18 因为约翰屡次对希律说:“你娶弟弟的妻子不合法。”
19 希罗底对约翰怀恨在心,想要杀掉他,只是不能得逞。 20 因为希律知道约翰是个公义圣洁的人,所以敬畏他,并对他加以保护。尽管约翰所讲的道理令他困惑不安,他仍然喜欢听。
21 机会终于来了。希律在自己的生日那天设宴招待文武百官和加利利的显要。 22 希罗底的女儿进来跳舞,甚得希律和客人的欢心。王对她说:“你想要什么,只管说。” 23 王还对她起誓说:“无论你要什么,哪怕是我的半壁江山,我都会给你。”
24 她便出去问她母亲:“我应该要什么呢?”
她母亲说:“要施洗者约翰的头!”
25 她马上回去对王说:“愿王立刻把施洗者约翰的头放在盘子里送给我。”
26 王听了这个请求,感到十分为难,但因为在众宾客面前起了誓,就不好拒绝。 27 他立刻命令卫兵进监牢砍了约翰的头, 28 放在盘子里送给这女子,她又转送给她母亲。 29 约翰的门徒听到这个消息,就来把约翰的尸体领回去,安葬在坟墓里。
耶稣使五千人吃饱
30 使徒们聚集在耶稣身边,向祂报告事工和传道的经过。 31 耶稣对他们说:“你们私下跟我到僻静的地方去歇一会儿吧。”因为当时来来往往找他们的人实在太多,他们连吃饭的时间都没有。
32 他们乘船悄悄地到了一处僻静的地方。 33 可是有许多人看见他们离开,认出了他们,便从各城镇步行赶往那里,比他们先到达。 34 耶稣一下船,看见这一大群人好像没有牧人的羊,心里怜悯他们,于是教导了他们许多道理。
35 天色晚了,门徒过来对耶稣说:“时候已经不早了,这里又是荒郊野外, 36 请遣散众人,好让他们到周围的村庄去自己买些吃的。”
37 耶稣说:“你们给他们吃的吧。”
门徒说:“我们哪来这么多钱买东西给他们吃啊?”
38 耶稣说:“看看你们有多少饼。”
他们察看后,说:“有五个饼和两条鱼。”
39 耶稣吩咐门徒叫大家分组坐在草地上。 40 于是众人坐下,有的五十人一组,有的一百人一组。 41 耶稣拿起那五个饼、两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开递给门徒,让他们分给众人。祂又照样把那两条鱼分给众人。 42 大家都吃了,并且吃饱了。 43 门徒把剩下的碎饼、碎鱼收拾起来,装满了十二个篮子。 44 当时吃饼的男人有五千。
耶稣在湖面上行走
45 随后,耶稣催门徒上船,叫他们先渡到湖对岸的伯赛大,祂则遣散众人。 46 祂辞别了众人后,就上山去祷告。 47 到了晚上,门徒的船在湖中心,耶稣独自留在岸上。 48 大约凌晨三点钟,祂看见门徒在逆风中摇橹,非常吃力,就从水面上朝门徒走去,想要从他们旁边经过。 49 门徒看见有人在湖面上走,以为是幽灵,吓得惊叫起来。 50 全船的人看见祂,都吓坏了,耶稣立刻对他们说:“放心吧,是我,不要怕!”
51 耶稣上了船,来到他们那里,风便停了。门徒心里十分惊奇, 52 因为他们仍然不明白耶稣分饼那件事的意义,心里还是愚顽。 53 他们渡到湖对岸,来到革尼撒勒,在那里靠岸, 54 刚一下船,众人立刻认出了耶稣。 55 他们跑遍那一带地方,用垫子把生病的人抬来,听到耶稣在哪里,就把病人抬到哪里。 56 耶稣不论到哪一个城市、乡镇和村庄,人们总是把病人抬到街市上,求耶稣让他们摸一摸祂衣裳的穗边,所有摸过的病人都好了。
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.