Miracles and Healing

21 (A)When Jesus had crossed over again in (B)the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and He [a]stayed (C)by the seashore. 22 (D)And one of (E)the synagogue [b]officials, named Jairus, *came, and upon seeing Him, *fell at His feet 23 and *pleaded with Him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death; please come and (F)lay Your hands on her, so that she will [c]get well and live.” 24 And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.

25 A woman who had had a hemorrhage for twelve years, 26 and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but instead had become worse— 27 after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His [d]cloak. 28 For she had been saying to herself, “If I just touch His garments, I will [e]get well.” 29 And immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her (G)disease. 30 And immediately Jesus, perceiving in Himself that (H)power from Him had gone out, turned around in the crowd and said, “Who touched My garments?” 31 And His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’” 32 And He looked around to see the woman who had done this. 33 But the woman, fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, (I)your faith has [f]made you well; (J)go in peace and be cured of your (K)disease.”

35 While He was still speaking, people *came from the house of the (L)synagogue official, saying, “Your daughter has died; why bother the Teacher further?” 36 But Jesus, overhearing what was being spoken, *said to the (M)synagogue official, (N)Do not be afraid, only [g]believe.” 37 And He allowed no one to accompany Him except (O)Peter, [h]James, and John the brother of [i]James. 38 They *came to the house of the (P)synagogue official, and He *saw a commotion, and people loudly weeping and wailing. 39 And after entering, He *said to them, “Why are you making a commotion and weeping? The child has not died, but is asleep.” 40 And they began laughing at Him. But putting them all outside, He *took along the child’s father and mother and His own companions, and *entered the room where the child was in bed. 41 And taking the child by the hand, He *said to her, “Talitha, kum!” (which translated means, “Little girl, (Q)I say to you, get up!”). 42 And immediately the girl got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astonished. 43 And He (R)gave them strict orders that no one was to know about this, and He told them to have something given her to eat.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:21 Lit was by the sea
  2. Mark 5:22 Or rulers
  3. Mark 5:23 Lit be saved
  4. Mark 5:27 Or outer garment
  5. Mark 5:28 Lit be saved
  6. Mark 5:34 Lit saved you
  7. Mark 5:36 Or keep on believing
  8. Mark 5:37 Or Jacob
  9. Mark 5:37 Or Jacob

A Woman Healed and a Daughter Raised

21 And after[a] Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered to him, and he was beside the sea. 22 And one of the rulers of the synagogue came—Jairus by name—and when he[b] saw him, he fell down at his feet. 23 And he was imploring him many times, saying, “My little daughter is at the point of death![c] Come, lay your[d] hands on her, so that she will get well and will live.” 24 And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.

25 And there was a woman who was suffering from hemorrhages[e] twelve years. 26 And she had endured many things under many physicians, and had spent all that she had[f] and had received no help at all, but instead became worse.[g] 27 When she[h] heard about Jesus, she came up in the crowd behind him and[i] touched his cloak, 28 for she was saying, “If I touch just his clothing, I will be healed!” 29 And immediately her hemorrhage stopped[j] and she realized in her[k] body that she was healed of her[l] suffering. 30 And immediately Jesus, perceiving in himself that power had gone out from himself, turned around in the crowd and[m] said, “Who touched my clothing?” 31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing upon you, and you say ‘Who touched me?’” 32 And he was looking around to see the one who had done this. 33 So the woman, frightened and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth. 34 But he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering.”

35 While[n] he was still speaking, they came from the synagogue ruler’s house[o] saying, “Your daughter has died. Why trouble the Teacher further?” 36 But Jesus, ignoring[p] what was said,[q] told the ruler of the synagogue, “Do not be afraid—only believe!” 37 And he did not allow anyone to follow along with him except Peter and James and John, the brother of James. 38 And they came to the house of the ruler of the synagogue and saw a commotion, and people weeping and wailing loudly. 39 And when he[r] entered, he said to them, “Why are you agitated and weeping? The child is not dead, but is sleeping.” 40 And they began laughing[s] at him. But he sent them all out and[t] took along the father and mother of the child, and those who were with him, and went in to where the child was. 41 And taking hold of the child’s hand, he said to her, “Talitha koum!” (which is translated, “Little girl, I say to you, get up!”), 42 and immediately the girl stood up and began walking around[u] (for she was twelve years old). And immediately they were utterly and completely astonished.[v] 43 And he commanded them strictly that no one should learn of this, and said to give her something[w] to eat.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:21 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had crossed over”)
  2. Mark 5:22 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Mark 5:23 Literally “has finally”
  4. Mark 5:23 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  5. Mark 5:25 Literally “with a flow of blood”
  6. Mark 5:26 Literally “all with her”
  7. Mark 5:26 Literally “came back for the worse”
  8. Mark 5:27 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  9. Mark 5:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  10. Mark 5:29 Literally “flow of blood was dried up”
  11. Mark 5:29 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  12. Mark 5:29 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  13. Mark 5:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“turned around”) has been translated as a finite verb
  14. Mark 5:35 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“speaking”)
  15. Mark 5:35 Here “house” is implied since the synagogue ruler himself is directly addressed (and therefore present) in the remainder of this verse
  16. Mark 5:36 Or “overhearing”
  17. Mark 5:36 Literally “the report that was spoken”
  18. Mark 5:39 Here “when” is supplied as a component of the participle (“entered”) which is understood as temporal
  19. Mark 5:40 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began laughing”)
  20. Mark 5:40 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent … out”) has been translated as a finite verb
  21. Mark 5:42 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began walking around”)
  22. Mark 5:42 Literally “immediately they were astonished with great astonishment”
  23. Mark 5:43 Here the direct object is supplied from context in the English translation