Add parallel Print Page Options

Jesus Stills the Sea

35 On that [same] day, when evening had come, He said to them, “Let us go over to the other side [of the Sea of Galilee].” 36 So leaving the crowd, they took Him with them, just as He was, in the boat. And other boats were with Him.(A) 37 And a [a]fierce windstorm began to blow, and waves were breaking over the boat, so that it was already being swamped. 38 But Jesus was in the stern, asleep [with His head] on the [sailor’s leather] cushion. And they woke Him and said to Him, “Teacher, do You not care that we are about to die?” 39 And He got up and [sternly] rebuked the wind and said to the sea, “Hush, be still (muzzled)!” And the wind died down [as if it had grown weary] and there was [at once] a great calm [a perfect peacefulness]. 40 Jesus said to them, “Why are you afraid? Do you still have no faith and confidence [in Me]?” 41 They were filled with great fear, and said to each other, “Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 4:37 The Sea of Galilee is famous for its sudden and severe storms, produced by winds that funnel through the passes and canyons of the surrounding hills and create severe turbulence on the water. As experienced fishermen, the disciples knew that this was an almost constant risk in their profession.

35 · kai On en that ekeinos same day hēmera, when ginomai evening opsia had come ginomai, he said legō to them autos, · ho Let us go dierchomai over to eis the ho other side peran.” 36 So kai after leaving aphiēmi the ho crowd ochlos, they took paralambanō him autos with them, just hōs as he was eimi, in en the ho boat ploion. And kai other allos boats ploion were eimi with meta him autos. 37 Now kai a fierce megas windstorm lailaps arose ginomai and kai the ho waves kyma began to break epiballō into eis the ho boat ploion, so hōste that the ho boat ploion was now ēdē filling gemizō. 38 But kai Jesus autos was eimi in en the ho stern prymna, sleeping katheudō on epi a ho cushion proskephalaion. · kai They woke egeirō him autos and kai said legō to him autos, “ Teacher didaskalos, do you sy not ou care melei that hoti we are perishing apollymi?” 39 So kai he got diegeirō up and rebuked epitimaō the ho wind anemos and kai said legō to the ho sea thalassa, “ Be still siōpaō! Settle phimoō down !” Then kai the ho wind anemos died kopazō down and kai there was ginomai a great megas calm galēnē. 40 And kai he said legō to them autos, “ Why tis are you eimi so fearful deilos? Have you echō still oupō no faith pistis?” 41 And kai they were filled phobeomai with great megas fear phobos and kai said legō to pros one another allēlōn, “ Who tis then ara is eimi this houtos, that hoti even kai the ho wind anemos and kai the ho sea thalassa obey hypakouō him autos?”

Read full chapter