Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 For to those who have, more will be given, and from those who have nothing, even what they have will be taken away.”(A)

Read full chapter

12 For to those who have, more will be given, and they will have an abundance, but from those who have nothing, even what they have will be taken away.(A)

Read full chapter

18 So pay attention to how you listen, for to those who have, more will be given, and from those who do not have, even what they seem to have will be taken away.”(A)

Read full chapter

28 So take the talent from him, and give it to the one with the ten talents. 29 For to all those who have, more will be given, and they will have an abundance, but from those who have nothing, even what they have will be taken away.(A)

Read full chapter

He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes[a] to make it bear more fruit.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 15.2 The same Greek root refers to pruning and cleansing

24 He said to the bystanders, ‘Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.’ 25 (And they said to him, ‘Lord, he has ten pounds!’) 26 ‘I tell you, to all those who have, more will be given, but from those who have nothing, even what they have will be taken away.(A)

Read full chapter

And I tell you, make friends for yourselves by means of dishonest wealth[a] so that when it is gone they may welcome you into the eternal homes.[b](A)

10 “Whoever is faithful in a very little is faithful also in much, and whoever is dishonest in a very little is dishonest also in much.(B) 11 If, then, you have not been faithful with the dishonest wealth,[c] who will entrust to you the true riches?(C) 12 And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?

Read full chapter

Notas al pie

  1. 16.9 Gk mammon
  2. 16.9 Gk tents
  3. 16.11 Gk mammon