Mark 3
The Message
Doing Good on the Sabbath
3 1-3 Then he went back in the meeting place where he found a man with a crippled hand. The Pharisees had their eyes on Jesus to see if he would heal him, hoping to catch him in a Sabbath violation. He said to the man with the crippled hand, “Stand here where we can see you.”
4 Then he spoke to the people: “What kind of action suits the Sabbath best? Doing good or doing evil? Helping people or leaving them helpless?” No one said a word.
5-6 He looked them in the eye, one after another, angry now, furious at their hard-nosed religion. He said to the man, “Hold out your hand.” He held it out—it was as good as new! The Pharisees got out as fast as they could, sputtering about how they would join forces with Herod’s followers and ruin him.
The Twelve Apostles
7-10 Jesus went off with his disciples to the sea to get away. But a huge crowd from Galilee trailed after them—also from Judea, Jerusalem, Idumea, across the Jordan, and around Tyre and Sidon—swarms of people who had heard the reports and had come to see for themselves. He told his disciples to get a boat ready so he wouldn’t be trampled by the crowd. He had healed many people, and now everyone who had something wrong was pushing and shoving to get near and touch him.
11-12 Evil spirits, when they recognized him, fell down and cried out, “You are the Son of God!” But Jesus would have none of it. He shut them up, forbidding them to identify him in public.
13-19 He climbed a mountain and invited those he wanted with him. They climbed together. He settled on twelve, and designated them apostles. The plan was that they would be with him, and he would send them out to proclaim the Word and give them authority to banish demons. These are the Twelve:
Simon (Jesus later named him Peter, meaning “Rock”),
James, son of Zebedee,
John, brother of James (Jesus nicknamed the Zebedee brothers Boanerges, meaning “Sons of Thunder”),
Andrew,
Philip,
Bartholomew,
Matthew,
Thomas,
James, son of Alphaeus,
Thaddaeus,
Simon the Canaanite,
Judas Iscariot (who betrayed him).
Satan Fighting Satan?
20-21 Jesus came home and, as usual, a crowd gathered—so many making demands on him that there wasn’t even time to eat. His friends heard what was going on and went to rescue him, by force if necessary. They suspected he was believing his own press.
22-27 The religion scholars from Jerusalem came down spreading rumors that he was working black magic, using devil tricks to impress them with spiritual power. Jesus confronted their slander with a story: “Does it make sense to send a devil to catch a devil, to use Satan to get rid of Satan? A constantly squabbling family disintegrates. If Satan were fighting Satan, there soon wouldn’t be any Satan left. Do you think it’s possible in broad daylight to enter the house of an awake, able-bodied man, and walk off with his possessions unless you tie him up first? Tie him up, though, and you can clean him out.
28-30 “Listen to this carefully. I’m warning you. There’s nothing done or said that can’t be forgiven. But if you persist in your slanders against God’s Holy Spirit, you are repudiating the very One who forgives, sawing off the branch on which you’re sitting, severing by your own perversity all connection with the One who forgives.” He gave this warning because they were accusing him of being in league with Evil.
Jesus’ Mother and Brothers
31-32 Just then his mother and brothers showed up. Standing outside, they relayed a message that they wanted a word with him. He was surrounded by the crowd when he was given the message, “Your mother and brothers and sisters are outside looking for you.”
33-35 Jesus responded, “Who do you think are my mother and brothers?” Looking around, taking in everyone seated around him, he said, “Right here, right in front of you—my mother and my brothers. Obedience is thicker than blood. The person who obeys God’s will is my brother and sister and mother.”
Mark 3
Holman Christian Standard Bible
The Man with the Paralyzed Hand
3 Now(A) He entered the synagogue(B) again, and a man was there who had a paralyzed(C) hand. 2 In order to accuse(D) Him, they were watching Him closely(E) to see whether He would heal(F) him on the Sabbath.(G) 3 He told the man with the paralyzed hand, “Stand before us.”[a] 4 Then He said to them, “Is it lawful(H) on the Sabbath to do what is good(I) or to do what is evil,(J) to save life(K) or to kill?”(L) But they were silent.(M) 5 After looking around at them with anger(N) and sorrow at the hardness(O) of their hearts, He told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.(P) 6 Immediately the Pharisees(Q) went out and started plotting(R) with the Herodians(S) against Him, how they might destroy(T) Him.
Ministering to the Multitude
7 Jesus(U) departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee,(V) Judea,(W) 8 Jerusalem,(X) Idumea, beyond the Jordan,(Y) and around Tyre(Z) and Sidon.(AA) The large crowd came to Him because they heard about everything He was doing. 9 Then He told His disciples to have a small boat(AB) ready for Him, so the crowd would not crush Him. 10 Since He had healed(AC) many, all who had diseases were pressing toward Him to touch(AD) Him. 11 Whenever the unclean(AE) spirits(AF) saw Him, those possessed fell down(AG) before Him and cried out, “You are the Son of God!”(AH) 12 And He would strongly warn(AI) them not to make Him known.(AJ)
The 12 Apostles
13 Then(AK) He went up the mountain(AL) and summoned those He wanted, and they came to Him. 14 He also appointed 12—He also named them apostles[b](AM)—to be with Him, to send them out to preach,(AN) 15 and to have authority to[c] drive out demons.
16 He appointed the Twelve:[d](AO)
To Simon,(AP) He gave the name Peter;(AQ)
17 and to James(AR) the son of Zebedee,(AS)
and to his brother John,(AT)
He gave the name “Boanerges”
(that is, “Sons of Thunder”(AU));
18 Andrew;(AV)
Philip(AW) and Bartholomew;
Matthew(AX) and Thomas;(AY)
James the son of Alphaeus,
and Thaddaeus;
Simon the Zealot,[e]
19 and Judas Iscariot,[f](AZ)
who also betrayed Him.
A House Divided
20 Then He went home, and the crowd gathered again so that they were not even able to eat.[g] 21 When His family(BA) heard this, they set out to restrain Him, because they said, “He’s out of His mind.”(BB)
22 The scribes(BC) who had come down from Jerusalem said, “He has Beelzebul(BD) in Him!” and, “He drives out(BE) demons(BF) by the ruler(BG) of the demons!”(BH)
23 So He summoned(BI) them and spoke to them in parables:(BJ) “How can Satan(BK) drive out Satan?(BL) 24 If a kingdom(BM) is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. 26 And if Satan rebels against himself and is divided, he cannot stand but is finished![h]
27 “On the other hand, no one can enter a strong man’s house and rob his possessions unless he first ties up(BN) the strong man. Then he will rob his house. 28 I assure you: People will be forgiven for all sins[i] and whatever blasphemies(BO) they may blaspheme. 29 But whoever blasphemes(BP) against the Holy Spirit never has forgiveness,(BQ) but is guilty(BR) of an eternal sin”[j](BS)— 30 because they were saying, “He has an unclean spirit.”(BT)
True Relationships
31 Then(BU) His mother(BV) and His brothers(BW) came, and standing outside, they sent word to Him and called Him. 32 A crowd was sitting around Him and told Him, “Look, Your mother, Your brothers,(BX) and Your sisters[k] are outside asking for You.”
33 He replied to them, “Who are My mother and My brothers?” 34 And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!(BY) 35 Whoever does the will of God(BZ) is My brother and sister and mother.”
Footnotes
- Mark 3:3 Lit Rise up in the middle
- Mark 3:14 Other mss omit He also named them apostles
- Mark 3:15 Other mss add heal diseases, and to
- Mark 3:16 Other mss omit He appointed the Twelve
- Mark 3:18 Lit the Cananaean
- Mark 3:19 Iscariot is probably “a man of Kerioth,” a town in Judea.
- Mark 3:20 Or eat a meal; lit eat bread
- Mark 3:26 Lit but he has an end
- Mark 3:28 Lit All things will be forgiven the sons of men
- Mark 3:29 Other mss read is subject to eternal judgment
- Mark 3:32 Other mss omit and Your sisters
Mark 3
New International Version
Jesus Heals on the Sabbath
3 Another time Jesus went into the synagogue,(A) and a man with a shriveled hand was there. 2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely(B) to see if he would heal him on the Sabbath.(C) 3 Jesus said to the man with the shriveled hand, “Stand up in front of everyone.”
4 Then Jesus asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they remained silent.
5 He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored. 6 Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians(D) how they might kill Jesus.(E)
Crowds Follow Jesus(F)
7 Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed.(G) 8 When they heard about all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon.(H) 9 Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. 10 For he had healed many,(I) so that those with diseases were pushing forward to touch him.(J) 11 Whenever the impure spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.”(K) 12 But he gave them strict orders not to tell others about him.(L)
Jesus Appoints the Twelve(M)
13 Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him.(N) 14 He appointed twelve[a](O) that they might be with him and that he might send them out to preach 15 and to have authority to drive out demons.(P) 16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter),(Q) 17 James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means “sons of thunder”), 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot 19 and Judas Iscariot, who betrayed him.
Jesus Accused by His Family and by Teachers of the Law(R)(S)
20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered,(T) so that he and his disciples were not even able to eat.(U) 21 When his family[b] heard about this, they went to take charge of him, for they said, “He is out of his mind.”(V)
22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem(W) said, “He is possessed by Beelzebul!(X) By the prince of demons he is driving out demons.”(Y)
23 So Jesus called them over to him and began to speak to them in parables:(Z) “How can Satan(AA) drive out Satan? 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. 26 And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. 27 In fact, no one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house.(AB) 28 Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter, 29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin.”(AC)
30 He said this because they were saying, “He has an impure spirit.”
31 Then Jesus’ mother and brothers arrived.(AD) Standing outside, they sent someone in to call him. 32 A crowd was sitting around him, and they told him, “Your mother and brothers are outside looking for you.”
33 “Who are my mother and my brothers?” he asked.
34 Then he looked at those seated in a circle around him and said, “Here are my mother and my brothers! 35 Whoever does God’s will is my brother and sister and mother.”
Marcu 3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Omul cu mâna uscată
3 Isus a(A) intrat din nou în sinagogă. Acolo se afla un om cu mâna uscată. 2 Ei pândeau pe Isus să vadă dacă-l va vindeca în ziua Sabatului, ca să-L poată învinui. 3 Şi Isus a zis omului care avea mâna uscată: „Scoală-te şi stai la mijloc!” 4 Apoi le-a zis: „Este îngăduit în ziua Sabatului să faci bine sau să faci rău? Să scapi viaţa cuiva sau s-o pierzi?” Dar ei tăceau. 5 Atunci, rotindu-Şi privirile cu mânie peste ei şi mâhnit de împietrirea inimii lor, a zis omului: „Întinde-ţi mâna!” El a întins-o, şi mâna i s-a făcut sănătoasă. 6 Fariseii(B) au ieşit afară şi s-au sfătuit îndată cu irodianii(C) cum să-L piardă.
Isus vindecă pe bolnavi
7 Isus S-a dus cu ucenicii Săi la mare. După El a mers o mare mulţime de oameni din Galileea; şi(D) o mare mulţime de oameni din Iudeea, 8 din Ierusalim, din Idumeea, de dincolo de Iordan şi dimprejurul Tirului şi Sidonului, când a auzit tot ce făcea, a venit la El. 9 Isus a poruncit ucenicilor să-I ţină la îndemână o corăbioară, ca să nu fie îmbulzit de norod. 10 Căci El vindeca pe mulţi şi, de aceea, toţi cei ce aveau boli se înghesuiau spre El ca să se atingă de El. 11 Duhurile(E) necurate, când Îl vedeau, cădeau la pământ înaintea Lui şi strigau: „Tu(F) eşti Fiul lui Dumnezeu”. 12 Dar El le poruncea îndată cu tot dinadinsul să nu-L facă cunoscut.
Alegerea celor doisprezece apostoli
13 În urmă(G), Isus S-a suit pe munte, a chemat la El pe cine a vrut şi ei au venit la El. 14 A rânduit dintre ei doisprezece, ca să-i aibă cu Sine şi să-i trimită să propovăduiască. 15 Le-a dat şi putere să vindece bolile şi să scoată dracii. 16 Iată cei doisprezece pe care i-a rânduit: Simon, căruia i-a(H) pus numele Petru; 17 Iacov, fiul lui Zebedei, şi Ioan, fratele lui Iacov, cărora le-a pus numele Boanerghes, care, tălmăcit, înseamnă: „Fiii tunetului”; 18 Andrei; Filip; Bartolomeu; Matei; Toma; Iacov, fiul lui Alfeu; Tadeu; Simon Canaanitul 19 şi Iuda Iscarioteanul, care L-a şi vândut.
Păcatul împotriva Duhului Sfânt
20 Au venit în casă şi s-a adunat din nou norodul, aşa că(I) nu puteau nici măcar să prânzească. 21 Rudele lui Isus, când au auzit cele ce se petreceau, au venit să pună mâna pe El. Căci(J) ziceau: „Şi-a ieşit din minţi”. 22 Şi cărturarii, care se pogorâseră din Ierusalim, ziceau: „Este(K) stăpânit de Beelzebul; scoate dracii cu ajutorul domnului dracilor”. 23 Isus(L) i-a chemat la El şi le-a zis în pilde: „Cum poate Satana să scoată afară pe Satana? 24 Dacă o împărăţie este dezbinată împotriva ei însăşi, împărăţia aceea nu poate dăinui. 25 Şi dacă o casă este dezbinată împotriva ei însăşi, casa aceea nu poate dăinui. 26 Tot astfel, dacă Satana se răscoală împotriva lui însuşi, este dezbinat şi nu poate dăinui, ci s-a isprăvit cu el. 27 Nimeni(M) nu poate să intre în casa unui om tare şi să-i jefuiască gospodăria, decât dacă a legat mai întâi pe omul acela tare; numai atunci îi va jefui casa. 28 Adevărat(N) vă spun că toate păcatele şi toate hulele pe care le vor rosti oamenii li se vor ierta, 29 dar oricine va huli împotriva Duhului Sfânt nu va căpăta iertare în veac, ci este vinovat de un păcat veşnic.” 30 Aceasta, pentru că ei ziceau: „Are un duh necurat”.
Mama şi fraţii lui Isus
31 Atunci(O) au venit mama şi fraţii Lui şi, stând afară, au trimis să-L cheme. 32 Mulţimea şedea în jurul Lui, când I-au spus: „Iată că mama Ta şi fraţii Tăi sunt afară şi Te caută”. 33 El a răspuns: „Cine sunt mama Mea şi fraţii Mei?” 34 Apoi, aruncându-Şi privirile peste cei ce şedeau împrejurul Lui: „Iată”, a zis El, „mama Mea şi fraţii Mei! 35 Căci oricine face voia lui Dumnezeu, acela Îmi este frate, soră şi mamă.”
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.

