Mark 3
Expanded Bible
Jesus Heals a Man’s Hand(A)
3 Another time when Jesus went into a synagogue, a man with a ·crippled [paralyzed; deformed; shriveled] hand was there. 2 ·Some people [L They; C probably the Pharisees; see 2:24, 27] watched Jesus closely to see if he would heal the man on the Sabbath day so they could accuse him.
3 Jesus said to the man with the crippled hand, “Stand up here in ·the middle [front] of everyone.”
4 Then Jesus asked ·the people [L them; C probably the Pharisees], “Which is lawful [C according to the law of Moses] on the Sabbath day: to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they ·said nothing to answer him [remained silent].
5 Jesus was angry as he looked at them, and he felt very ·sad [distressed; grieved] because ·they were stubborn [of their hard hearts]. Then he said to the man, “·Hold out [stretch out] your hand.” The man ·held out [stretched out] his hand and it was ·healed [restored]. 6 Then the Pharisees left and [immediately] began ·making plans [plotting] with the Herodians [C a political group that supported king Herod and his family] about a way to ·kill [destroy] Jesus.
Many People Follow Jesus(B)
7 Jesus left with his ·followers [disciples] for the lake, and a large crowd from Galilee followed him. 8 Also many people came from Judea, from Jerusalem, from Idumea [C located to the south], from the lands across the Jordan River, and from the area of Tyre and Sidon [C located to the north]. When they heard what Jesus was doing, many people came to him. 9 When Jesus saw the crowds, he told his ·followers [disciples] to get a boat ready for him to keep people from ·crowding against [crushing] him. 10 He had healed many people, so all the sick were pushing toward him to touch him. 11 When ·evil [defiling; L unclean; see 1:23] spirits [within people] saw Jesus, they fell down before him and shouted, “You are the Son of God!” 12 But Jesus strongly ·warned [rebuked; ordered] them not to tell who he was.
Jesus Chooses His Twelve Apostles(C)
13 Then Jesus went up ·on a mountain [to the hills] and called to him those he wanted, and they came to him. 14 Jesus ·chose [appointed] twelve [C paralleling the twelve tribes of Israel] and called them apostles[a] [C “apostle” means a messenger, or someone sent with a commission]. He wanted them to be with him, and he wanted to send them out to preach 15 and to have the authority to ·force [drive; cast] demons out of people. 16 These are the twelve he ·chose [appointed]: Simon (Jesus named him Peter), 17 James and John, the sons of Zebedee (Jesus named them Boanerges, which [C in Aramaic] means “Sons of Thunder”), 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot [C either religiously zealous, or a (former) member of the revolutionary movement known as Zealots], 19 and Judas Iscariot [C Iscariot probably means “man of Kerioth”], who later ·turned against [betrayed] Jesus.
Some People Say Jesus Is Possessed by an Evil Spirit(D)
20 Then Jesus went ·home [into a house], but again a crowd gathered. There were so many people that Jesus and his followers could not eat. 21 When his ·family [own people] heard this, they went to ·get [seize; take charge of] him because they thought he was out of his mind. 22 But the ·teachers of the law [scribes] from Jerusalem were saying, “·Beelzebul [C another name for Satan] is ·living inside [possessing] him! He uses power from the ·ruler [prince] of demons to ·force [drive; cast] demons out of people.”
23 So Jesus called the people together and ·taught them with stories [L spoke to them in parables; C Greek parabolē, which can mean stories and analogies of various kinds]. He said, ·“Satan will not force himself out of people. [L “How can Satan drive out Satan?] 24 A kingdom that is ·divided [at war with itself] cannot ·continue [stand], 25 and a ·family [household; L house] that is divided cannot ·continue [stand]. 26 And if Satan ·is [rises; rebels] against himself and ·fights against his own people [is divided], he cannot ·continue [stand]; that is the end of Satan. 27 No one can enter a strong man’s house and ·steal [seize; plunder] his things unless he first ·ties up [binds] the strong man [Is. 49:24–25]. Then he can ·steal [seize; plunder] things from the house. [C Satan is the strong man and his possessions are the people Jesus is freeing from Satan’s power.] 28 I tell you the truth, all sins that people do and all ·the things people say against God [blasphemies] can be forgiven. 29 But anyone who ·speaks against [blasphemes] the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of ·a sin that continues forever [a sin with eternal consequences; L an eternal sin].”
30 Jesus said this because the teachers of the law said that he had an ·evil [defiling; L unclean] spirit inside him.
Jesus’ True Family(E)
31 Then Jesus’ mother and ·brothers [or brothers and sisters; C the Greek word can mean “siblings”; cf. 6:3] arrived. Standing outside, they sent someone in to tell him to come out. 32 Many people were sitting around Jesus, and they said to him, “Your mother and brothers[b] are ·waiting [looking; asking] for you outside.”
33 Jesus asked, “Who are my mother and my brothers [and sisters]?” 34 Then he looked at those sitting around him and said, “·Here are [Look; T Behold,] my mother and my brothers [and sisters]! 35 My true brother and sister and mother are those who do ·what God wants [the will of God].”
馬 可 福 音 3
Chinese Union Version (Traditional)
3 耶 穌 又 進 了 會 堂 , 在 那 裡 有 一 個 人 枯 乾 了 一 隻 手 。
2 眾 人 窺 探 耶 穌 , 在 安 息 日 醫 治 不 醫 治 , 意 思 是 要 控 告 耶 穌 。
3 耶 穌 對 那 枯 乾 一 隻 手 的 人 說 : 起 來 , 站 在 當 中 。
4 又 問 眾 人 說 : 在 安 息 日 行 善 行 惡 , 救 命 害 命 , 那 樣 是 可 以 的 呢 ? 他 們 都 不 作 聲 。
5 耶 穌 怒 目 周 圍 看 他 們 , 憂 愁 他 們 的 心 剛 硬 , 就 對 那 人 說 : 伸 出 手 來 ! 他 把 手 一 伸 , 手 就 復 了 原 。
6 法 利 賽 人 出 去 , 同 希 律 一 黨 的 人 商 議 怎 樣 可 以 除 滅 耶 穌 。
7 耶 穌 和 門 徒 退 到 海 邊 去 , 有 許 多 人 從 加 利 利 跟 隨 他 。
8 還 有 許 多 人 聽 見 他 所 做 的 大 事 , 就 從 猶 太 、 耶 路 撒 冷 、 以 土 買 、 約 但 河 外 , 並 推 羅 、 西 頓 的 四 方 來 到 他 那 裡 。
9 他 因 為 人 多 , 就 吩 咐 門 徒 叫 一 隻 小 船 伺 候 著 , 免 得 眾 人 擁 擠 他 。
10 他 治 好 了 許 多 人 , 所 以 凡 有 災 病 的 , 都 擠 進 來 要 摸 他 。
11 污 鬼 無 論 何 時 看 見 他 , 就 俯 伏 在 他 面 前 , 喊 著 說 : 你 是 神 的 兒 子 。
12 耶 穌 再 三 的 囑 咐 他 們 , 不 要 把 他 顯 露 出 來 。
13 耶 穌 上 了 山 , 隨 自 己 的 意 思 叫 人 來 ; 他 們 便 來 到 他 那 裡 。
14 他 就 設 立 十 二 個 人 , 要 他 們 常 和 自 己 同 在 , 也 要 差 他 們 去 傳 道 ,
15 並 給 他 們 權 柄 趕 鬼 。
16 這 十 二 個 人 有 西 門 ─ 耶 穌 又 給 他 起 名 叫 彼 得 ,
17 還 有 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 , 又 給 這 兩 個 人 起 名 叫 半 尼 其 , 就 是 雷 子 的 意 思 ,
18 又 有 安 得 烈 、 腓 力 、 巴 多 羅 買 、 馬 太 、 多 馬 、 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 、 和 達 太 , 並 奮 銳 黨 的 西 門 ;
19 還 有 賣 耶 穌 的 加 略 人 猶 大 。
20 耶 穌 進 了 一 個 屋 子 , 眾 人 又 聚 集 , 甚 至 他 連 飯 也 顧 不 得 吃 。
21 耶 穌 的 親 屬 聽 見 , 就 出 來 要 拉 住 他 , 因 為 他 們 說 他 癲 狂 了 。
22 從 耶 路 撒 冷 下 來 的 文 士 說 : 他 是 被 別 西 卜 附 著 ; 又 說 : 他 是 靠 著 鬼 王 趕 鬼 。
23 耶 穌 叫 他 們 來 , 用 比 喻 對 他 們 說 : 撒 但 怎 能 趕 出 撒 但 呢 ?
24 若 一 國 自 相 分 爭 , 那 國 就 站 立 不 住 ;
25 若 一 家 自 相 分 爭 , 那 家 就 站 立 不 住 。
26 若 撒 但 自 相 攻 打 分 爭 , 他 就 站 立 不 住 , 必 要 滅 亡 。
27 沒 有 人 能 進 壯 士 家 裡 , 搶 奪 他 的 家 具 ; 必 先 捆 住 那 壯 士 , 才 可 以 搶 奪 他 的 家 。
28 我 實 在 告 訴 你 們 , 世 人 一 切 的 罪 和 一 切 褻 瀆 的 話 都 可 得 赦 免 ;
29 凡 褻 瀆 聖 靈 的 , 卻 永 不 得 赦 免 , 乃 要 擔 當 永 遠 的 罪 。
30 這 話 是 因 為 他 們 說 : 他 是 被 污 鬼 附 著 的 。
31 當 下 , 耶 穌 的 母 親 和 弟 兄 來 , 站 在 外 邊 , 打 發 人 去 叫 他 。
32 有 許 多 人 在 耶 穌 周 圍 坐 著 , 他 們 就 告 訴 他 說 : 看 哪 , 你 母 親 和 你 弟 兄 在 外 邊 找 你 。
33 耶 穌 回 答 說 : 誰 是 我 的 母 親 ? 誰 是 我 的 弟 兄 ?
34 就 四 面 觀 看 那 周 圍 坐 著 的 人 , 說 : 看 哪 , 我 的 母 親 , 我 的 弟 兄 。
35 凡 遵 行 神 旨 意 的 人 就 是 我 的 弟 兄 姐 妹 和 母 親 了 。
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.