Add parallel Print Page Options

18 Now John’s disciples and the Pharisees were fasting [as a ritual]; and they came and asked Jesus, “Why are John’s disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?” 19 Jesus answered, “The attendants of the bridegroom [a]cannot fast while the bridegroom is [still] with them, can they? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. 20 But the days will come when the bridegroom is [forcefully] [b]taken away from them, and they will fast at that time.

21 “No one sews a patch of unshrunk (new) cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse. 22 No one puts new wine into old [c]wineskins; otherwise the [fermenting] wine will [expand and] burst the skins, and the wine is lost as well as the wineskins. But new wine must be put into new wineskins.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 2:19 Jewish tradition (as recorded in the Talmud) held that it was a religious duty to congratulate and entertain the bride and groom during the wedding festivities. By analogy, Jesus is saying that His disciples ought to rejoice while He is with them rather than engage in fasting, which was a sign of mourning.
  2. Mark 2:20 The words “taken away” allude to Jesus’ violent death on the cross (cf Is 53:8).
  3. Mark 2:22 See note Matt 9:17.

18 · kai The ho disciples mathētēs of John Iōannēs and kai of the ho Pharisees Pharisaios were eimi fasting nēsteuō. · kai Some people came erchomai and kai said legō to him autos, “ Why dia tis do the ho disciples mathētēs of John Iōannēs and kai the ho disciples mathētēs of the ho Pharisees Pharisaios fast nēsteuō, · ho but de your sos disciples mathētēs do not ou fast nēsteuō?” 19 And kai Jesus Iēsous said legō to them autos, · ho Do dynamai the ho friends hyios of the ho bridegroom nymphōn fast nēsteuō while en hos the ho bridegroom nymphios is eimi with meta them autos? No , as long as hosos they have echō the ho bridegroom nymphios with meta them autos, they do dynamai not ou fast nēsteuō. 20 But de days hēmera will come erchomai when hotan the ho bridegroom nymphios will be taken apairō from apo them autos, and kai then tote they will fast nēsteuō in en that ekeinos · ho day hēmera.

21  No one oudeis sews epiraptō a piece epiblēma of unshrunk agnaphos cloth rhakos on epi an old palaios garment himation. If he does ei, · de the ho patch plērōma pulls away airō from apo it autos, the ho new kainos from the ho old palaios, and kai the tear schisma becomes ginomai worse cheirōn. 22 And kai no one oudeis puts ballō new neos wine oinos into eis old palaios wineskins askos. If he does ei, · de the ho wine oinos will burst rhēgnymi the ho skins askos and kai the ho wine oinos will be wasted apollymi as kai well as the ho skins askos. But alla new neos wine oinos is poured into eis fresh kainos wineskins askos.”

Read full chapter