Mark 2:13-14
Lexham English Bible
Levi Called to Follow Jesus
13 And he went out again beside the sea,[a] and all the crowd was coming to him, and he began to teach[b] them. 14 And as he[c] was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me!” And he stood up and[d] followed him.
Read full chapterNotas al pie
- Mark 2:13 That is, the Sea of Galilee
- Mark 2:13 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
- Mark 2:14 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was passing by”) which is understood as temporal
- Mark 2:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
Mark 2:13-14
Mounce Reverse Interlinear New Testament
13 · kai Once again palin Jesus went exerchomai out alongside para the ho lake thalassa. · kai A large pas · ho crowd ochlos was coming erchomai to pros him autos, and kai he was teaching didaskō them autos. 14 · kai As he was walking paragō along , he saw Levi Leui, the ho son of ho Alphaeus Halphaios, sitting kathēmai at epi the ho tax telōnion booth , and kai he said legō to him autos, “ Follow akoloutheō me egō.” So kai Levi got anistēmi up and followed akoloutheō him autos.
Read full chapter2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.