The Son of Man Forgives and Heals

When(A) He entered Capernaum(B) again after some days, it was reported that He was at home. So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message(C) to them. Then they came to Him bringing a paralytic,(D) carried by four men. Since they were not able to bring him to[a] Jesus because of the crowd, they removed the roof above where He was. And when they had broken through, they lowered the mat on which the paralytic was lying.

Seeing their faith,(E) Jesus told the paralytic, “Son, your sins(F) are forgiven.”(G)

But some of the scribes(H) were sitting there, thinking(I) to themselves:[b] “Why does He speak like this? He’s blaspheming!(J) Who can forgive(K) sins(L) but God alone?”(M)

Right away(N) Jesus understood in His spirit(O) that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?[c] Which is easier:(P) to say to the paralytic,(Q) ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, pick up your mat, and walk’?(R) 10 But so you may know that the Son of Man(S) has authority(T) on earth to forgive sins,”(U) He told the paralytic, 11 “I tell you: get up,(V) pick up your mat, and go home.”

12 Immediately he got up, picked up the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded(W) and gave glory(X) to God,(Y) saying, “We have never seen anything like this!”(Z)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 2:4 Other mss read able to get near
  2. Mark 2:6 Or thinking in their hearts
  3. Mark 2:8 Or minds

And kai when , after dia several days hēmera, Jesus had returned eiserchomai to eis Capernaum Kapharnaoum, it was reported akouō that hoti he was eimi at en home oikos. · kai Many polys people gathered synagō so hōste that there was no mēketi longer any room chōreō, not mēde even · ho at pros the ho entrance thura; and kai he began speaking laleō the ho word logos to them autos. And kai some men came erchomai, bringing pherō to pros him autos a paralytic paralytikos carried airō by hypo four tessares of them. · kai When they were not able dynamai to carry prospherō him autos in because dia of the ho crowd ochlos, they broke apostegazō through the ho roof stegē above hopou Jesus eimi, and kai when they had dug exoryssō out an opening , they lowered chalaō the ho mat krabattos on which hopou the ho paralytic paralytikos was lying katakeimai. · kai When Jesus Iēsous saw · ho · ho their autos faith pistis, he said legō to the ho paralytic paralytikos, “My son teknon, your sy · ho sins hamartia are forgiven aphiēmi.” Now de some tis of the ho scribes grammateus were eimi sitting kathēmai there ekei, · kai reasoning dialogizomai in en · ho their autos hearts kardia, Why tis does this houtos man speak laleō like that houtōs? It is blasphemy blasphēmeō! Who tis can dynamai forgive aphiēmi sins hamartia except ei mē the ho One heis God theos?” And kai Jesus Iēsous, knowing epiginōskō immediately · ho in ho his autos spirit pneuma that hoti they were reasoning dialogizomai in that way houtōs within en themselves heautou, said legō to them autos, “ Why tis are you contemplating dialogizomai these things houtos in en · ho your hymeis hearts kardia? Which tis is eimi easier eukopos, to say legō to the ho paralytic paralytikos, ‘ Your sy · ho sins hamartia are forgiven aphiēmi,’ or ē to say legō, ‘ Get egeirō up , · kai pick airō up · ho your sy mat krabattos, and kai walk peripateō’? 10 But de so that hina you may know oida that hoti the ho Son hyios of ho Man anthrōpos has echō authority exousia on epi the ho earth to forgive aphiēmi sins hamartia”— he said legō to the ho paralytic paralytikos, 11  I say legō to you sy, get egeirō up , pick airō up · ho your sy mat krabattos, and kai go hypagō to eis · ho your sy home oikos.” 12 And kai · kai immediately the man got up egeirō, picked airō up his ho mat krabattos, and went exerchomai out in full view emprosthen of them all pas, so hōste they were all pas amazed existēmi and kai praised doxazō · ho God theos, saying legō, “We have never oudepote seen anything like this houtōs!”

Read full chapter