40 Then(A) a man with leprosy[a](B) came to him and, on his knees,[b](C) begged him, “If you are willing, you can make me clean.”(D) 41 Moved with compassion,[c](E) Jesus reached out his hand and touched(F) him. “I am willing,” he told him. “Be made clean.” 42 Immediately the leprosy(G) left him, and he was made clean. 43 Then he sternly warned(H) him and sent him away(I) at once, 44 telling him, “See that you say nothing to anyone;(J) but go and show(K) yourself to the priest,(L) and offer(M) what Moses commanded for your cleansing,(N) as a testimony(O) to them.”[d] 45 Yet he went out and began to proclaim(P) it widely and to spread the news,(Q) with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But he was out in deserted places, and they came to him from everywhere.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:40 Gk lepros; a term for various skin diseases, also in v. 42; see Lv 13–14
  2. 1:40 Other mss omit on his knees
  3. 1:41 Other mss Moved with indignation
  4. 1:44 Or against them

A Leper Cleansed

40 And a leper came to him, entreating him and kneeling down, saying[a] to him, “If you are willing, you are able to make me clean.” 41 And becoming angry,[b] he stretched out his hand and[c] touched him[d], and said to him, “I am willing; be made clean.” 42 And immediately the leprosy went away from him and he was made clean. 43 And warning him sternly, he sent him away at once. 44 And he said to him, “See to it that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and bring for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them. 45 But he went out and[e] began to proclaim it[f] freely and to spread abroad the account, so that he was no longer able to enter publicly into a town. But he was staying outside in deserted places, and they were coming to him from all directions.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:40 Some manuscripts have “and saying”
  2. Mark 1:41 Some manuscripts have “having compassion”
  3. Mark 1:41 Here “and” is supplied because the previous participle (“stretched out”) has been translated as a finite verb
  4. Mark 1:41 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Mark 1:45 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
  6. Mark 1:45 Here the direct object is supplied from context in the English translation