Add parallel Print Page Options

The Man With an Unclean Spirit(A)

21 They went to Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught. 22 They were astonished at His teaching, for He taught them as one having authority, and not as the scribes. 23 In their synagogue there was a man with an unclean spirit. 24 And he cried out, “Leave us alone! What do You have to do with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are, the Holy One of God.”

25 Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” 26 When the unclean spirit had convulsed him and cried out with a loud voice, it came out of him.

27 They were all amazed, so that they questioned among themselves, “What is this? What new teaching is this? With authority He commands even the unclean spirits, and they obey Him.” 28 Immediately His fame spread everywhere throughout the region surrounding Galilee.

Read full chapter

21 And they went into Capernaum and immediately on the Sabbath he began to teach in the synagogue.[a]

A Man with an Unclean Spirit Healed

22 And they were amazed at his teaching, because he was teaching them like one who had authority, and not like the scribes. 23 And so then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out, 24 saying, “Leave us alone,[b] Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!” 25 And Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” 26 And after[c] convulsing him and crying out with a loud voice, the unclean spirit came out of him. 27 And they were all amazed, so that they began to discuss with one another, saying, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.” 28 And the report about him then went out everywhere in the whole surrounding region of Galilee.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:21 Some manuscripts have “he went into the synagogue and began to teach”
  2. Mark 1:24 Literally “what to us and to you”
  3. Mark 1:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“convulsing”) which is understood as temporal