Driving Out an Unclean Spirit

21 They(A) went into Capernaum,(B) and right away he entered the synagogue(C) on the Sabbath(D) and began to teach.(E) 22 They were astonished(F) at his teaching(G) because he was teaching them as one who had authority, and not like the scribes.

23 Just then a man with an unclean(H) spirit(I) was in their synagogue.(J) He cried out, 24 “What do you have to do with us, Jesus of Nazareth?(K) Have you come to destroy(L) us? I know who you are—the Holy(M) One of God!” (N)

25 Jesus rebuked(O) him saying, “Be silent,(P) and come out of him!” 26 And the unclean spirit threw him into convulsions,(Q) shouted with a loud voice, and came out of him.

27 They were all amazed,(R) and so they began to ask(S) each other, “What is this? A new teaching(T) with authority![a](U) He commands even the unclean(V) spirits,(W) and they obey him.” 28 At once the news about him spread throughout the entire vicinity of Galilee.(X)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:27 Other mss read “What is this? What is this new teaching? For with authority

21 And they went into Capernaum and immediately on the Sabbath he began to teach in the synagogue.[a]

A Man with an Unclean Spirit Healed

22 And they were amazed at his teaching, because he was teaching them like one who had authority, and not like the scribes. 23 And so then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out, 24 saying, “Leave us alone,[b] Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!” 25 And Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” 26 And after[c] convulsing him and crying out with a loud voice, the unclean spirit came out of him. 27 And they were all amazed, so that they began to discuss with one another, saying, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.” 28 And the report about him then went out everywhere in the whole surrounding region of Galilee.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:21 Some manuscripts have “he went into the synagogue and began to teach”
  2. Mark 1:24 Literally “what to us and to you”
  3. Mark 1:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“convulsing”) which is understood as temporal