Mark 1:16-20
World English Bible
16 Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net into the sea, for they were fishermen. 17 Jesus said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.”
18 Immediately they left their nets, and followed him.
19 Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets. 20 Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
Read full chapter
Mark 1:16-20
Lexham English Bible
Jesus Calls His First Disciples
16 And as he[a] was passing by along the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon’s brother, casting a net[b] into the sea (for they were fishermen). 17 And Jesus said to them, “Follow[c] me and I will make you become fishers of people.” 18 And immediately they left their nets and[d] followed him. 19 And going on a little farther, he saw James the son of Zebedee and his brother John, and they were in the boat mending the nets. 20 And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and[e] went away after him.
Read full chapterNotas al pie
- Mark 1:16 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was passing by”) which is understood as temporal
- Mark 1:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 1:17 Literally “come after”
- Mark 1:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“left”) has been translated as a finite verb
- Mark 1:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“left”) has been translated as a finite verb
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software