Add parallel Print Page Options

18 they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

19 So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. 20 And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.

Read full chapter

18 they will pick up[a] snakes.[b] And if they drink any deadly poison it will never hurt them; they will lay hands on the sick and they will get[c] well.”

19 Then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. 20 And they went out and[d] proclaimed everywhere, while[e] the Lord was working together with them[f] and confirming the message through the accompanying signs.]]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:18 Some manuscripts have “and they will pick up”
  2. Mark 16:18 Some manuscripts add “with their hands”
  3. Mark 16:18 Literally “they will have”
  4. Mark 16:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
  5. Mark 16:20 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was working together with”)
  6. Mark 16:20 Here the direct object is supplied from context in the English translation