Add parallel Print Page Options

15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. 16 The one who believes and is baptized will be saved, but the one who does not believe will be condemned. 17 These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;[a] 18 they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them;[b] they will place their hands on the sick and they will be well.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:17 tn Grk “tongues,” though the word is used figuratively (perhaps as a metonymy of cause for effect). To “speak in tongues” meant to “speak in a foreign language,” though one that was new to the one speaking it and therefore due to supernatural causes. For a discussion concerning whether such was a human language, heavenly language, or merely ecstatic utterance, see BDAG 201-2 s.v. γλῶσσα 2, 3; BDAG 399 s.v. ἕτερος 2; L&N 33.2-4; ExSyn 698; C. M. Robeck Jr., “Tongues,” DPL, 939-43.
  2. Mark 16:18 tn For further comment on the nature of this statement, whether it is a promise or prediction, see ExSyn 403-6.

15 Then he told them, “As you go into the entire world, proclaim the gospel to everyone.[a] 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever doesn’t believe will be condemned. 17 These are the signs that will accompany those who believe: In my name they’ll drive out demons. they’ll speak in new languages,[b] 18 and they’ll pick up snakes with their hands.[c] Even if they drink any deadly poison, it won’t hurt them, and they’ll place their hands on the sick, and they’ll recover.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:15 Lit. to the whole creation
  2. Mark 16:17 Or tongues; i.e., a language normally foreign to the speaker
  3. Mark 16:18 Other mss. lack with their hands