Add parallel Print Page Options

33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole [a]land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, [b]My God, my God, [c]why hast thou forsaken me? 35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. 36 And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down. 37 And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. 38 And the veil of the [d]temple was rent in two from the top to the bottom. 39 And when the centurion, who stood by over against him, saw that he [e]so gave up the ghost, he said, Truly this man was [f]the Son of God. 40 And there were also women beholding from afar: among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of [g]James the [h]less and of Joses, and Salome; 41 who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:33 Or, earth
  2. Mark 15:34 Ps. 22:1.
  3. Mark 15:34 Or, why didst thou forsake me?
  4. Mark 15:38 Or, sanctuary
  5. Mark 15:39 Many ancient authorities read so cried out, and gave up the ghost.
  6. Mark 15:39 Or, a son of God
  7. Mark 15:40 Or, Jacob
  8. Mark 15:40 Greek little.

Jesus Dies on the Cross

33 And when[a] the sixth hour came, darkness came over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which is translated, “My God, my God, why[b] have you forsaken me?”)[c] 35 And some of the bystanders, when they[d] heard it,[e] said, “Behold, he is summoning Elijah!” 36 And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it[f] on a reed, and[g] gave it[h] to him to drink, saying, “Leave him[i] alone! Let us see if Elijah is coming to take him down.” 37 But Jesus uttered a loud cry and[j] expired. 38 And the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. 39 And when[k] the centurion who was standing opposite him saw that he expired like this, he said, “Truly this man was God’s Son!” 40 And there were also women observing from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger[l] and Joses,[m] and Salome, 41 who used to follow[n] him and serve him when he was in Galilee, and many other women who went up with him to Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:33 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”)
  2. Mark 15:34 Literally “for what reason
  3. Mark 15:34 A quotation from Ps 22:1
  4. Mark 15:35 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  5. Mark 15:35 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Mark 15:36 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Mark 15:36 Here “and” is supplied because the two previous participles (“ran” and “filled”) have been translated as finite verbs
  8. Mark 15:36 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Mark 15:36 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Mark 15:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“uttered”) has been translated as a finite verb
  11. Mark 15:39 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  12. Mark 15:40 Or perhaps “the short,” referring to stature
  13. Mark 15:40 This name appears in Matt 27:56 as “Joseph”
  14. Mark 15:41 The imperfect tense has been translated as customary here (“used to follow”)