Add parallel Print Page Options

Pilate Questions Jesus(A)

15 Early in the morning the chief priests immediately came to a decision with the leaders and the experts in Moses’ Teachings. The whole Jewish council decided to tie Yeshua up, lead him away, and hand him over to Pilate.

Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?”

“Yes, I am,” Yeshua answered him.

The chief priests were accusing him of many things.

So Pilate asked him again, “Don’t you have any answer? Look how many accusations they’re bringing against you!”

But Yeshua no longer answered anything, so Pilate was surprised.

The Crowd Rejects Jesus(B)

At every Passover festival, Pilate would free one prisoner whom the people asked for. There was a man named Barabbas in prison. He was with some rebels who had committed murder during a riot. The crowd asked Pilate to do for them what he always did. Pilate answered them, “Do you want me to free the king of the Jews for you?” 10 Pilate knew that the chief priests had handed Yeshua over to him because they were jealous.

11 The chief priests stirred up the crowd so that Pilate would free Barabbas for them instead.

12 So Pilate again asked them, “Then what should I do with the king of the Jews?”

13 “Crucify him!” they shouted back.

14 Pilate said to them, “Why? What has he done wrong?”

But they shouted even louder, “Crucify him!”

15 Pilate wanted to satisfy the people, so he freed Barabbas for them. But he had Yeshua whipped and handed over to be crucified.

The Soldiers Make Fun of Jesus(C)

16 The soldiers led Yeshua into the courtyard of the palace and called together the whole troop. 17 They dressed him in purple, twisted some thorns into a crown, and placed it on his head. 18 Then they began to greet him, “Long live the king of the Jews!” 19 They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, and kneeling in front of him with false humility.

The Crucifixion(D)

20 After the soldiers finished making fun of Yeshua, they took off the purple cape and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him. 21 A man named Simon from the city of Cyrene was coming into Jerusalem from his home in the country. He was the father of Alexander and Rufus. As he was about to pass by, the soldiers forced him to carry Yeshua’s cross.

22 They took Yeshua to Golgotha (which means “the place of the skull”). 23 They tried to give him wine mixed with a drug called myrrh, but he wouldn’t take it. 24 Next they crucified him. Then they divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get. 25 It was nine in the morning when they crucified him. 26 There was a written notice of the accusation against him. It read, “The king of the Jews.”

27 They crucified two criminals with him, one on his right and the other on his left.[a]

29 Those who passed by insulted him. They shook their heads and said, “What a joke! You were going to tear down God’s temple and build it again in three days. 30 Come down from the cross, and save yourself!” 31 The chief priests and the experts in Moses’ Teachings made fun of him among themselves in the same way. They said, “He saved others, but he can’t save himself. 32 Let the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now so that we may see and believe.” Even those who were crucified with him were insulting him.

Jesus Dies on the Cross(E)

33 At noon darkness came over the whole land until three in the afternoon. 34 At three o’clock Yeshua cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you abandoned me?”

35 When some of the people standing there heard him say that, they said, “Listen! He’s calling Elijah.” 36 Someone ran and soaked a sponge in vinegar. Then he put it on a stick and offered Yeshua a drink. The man said, “Let’s see if Elijah comes to take him down.”

37 Then Yeshua cried out in a loud voice and died. 38 The curtain in the temple was split in two from top to bottom.

39 When the officer who stood facing Yeshua saw how he gave up his spirit, he said, “Certainly, this man was the Son of God!”

40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary from Magdala, Mary (the mother of young James and Joseph), and Salome. 41 They had followed him and supported him while he was in Galilee. Many other women who had come to Jerusalem with him were there too.

Jesus Is Placed in a Tomb(F)

42 It was Friday evening, before the day of worship, 43 when Joseph arrived. He was from the city of Arimathea and was an important member of the Jewish council. He, too, was waiting for the kingdom of God. Joseph boldly went to Pilate’s quarters to ask for the body of Yeshua.

44 Pilate wondered if Yeshua had already died. So he summoned the officer to ask him if Yeshua was, in fact, dead. 45 When the officer had assured him that Yeshua was dead, Pilate let Joseph have the corpse.

46 Joseph had purchased some linen cloth. He took the body down from the cross and wrapped it in the cloth. Then he laid the body in a tomb, which had been cut out of rock, and he rolled a stone against the door of the tomb. 47 Mary from Magdala and Mary (the mother of Joses) watched where Yeshua was laid.

Footnotes

  1. Mark 15:27 Some manuscripts and translations add verse 28: “And what the Scriptures said came true: ‘He was counted with criminals.’”

15 And immediately when it was morning, the chief priests, with the elders and scribes and the whole council, held a consultation; and when they had bound Jesus, they took Him away [[a]violently] and handed Him over to Pilate.(A)

And Pilate inquired of Him, Are You the King of the Jews? And He replied, It is as you say.

And the chief priests kept accusing Him of many things.

And Pilate again asked Him, Have [b]You no answer to make? See how many charges they are bringing against You!

But Jesus made no further answer at all, so that Pilate wondered and marveled.(B)

Now at the Feast he [was accustomed to] set free for them any one prisoner whom they requested.

And among the rioters in the prison who had committed murder in the insurrection there was a man named Barabbas.

And the throng came up and began asking Pilate to do as he usually did for them.

And he replied to them, Do you wish me to set free for you the King of the Jews?

10 For he was aware that it was [[c]because they were prompted] by envy that the chief priests had delivered Him up.

11 But the chief priests stirred up the crowd to get him to release for them Barabbas instead.

12 And again Pilate said to them, Then what shall I do with the Man Whom you call the King of the Jews?

13 And they shouted back again, Crucify Him!

14 But Pilate said to them, Why? What has He done that is evil? But they shouted with all their might all the more, Crucify Him [[d]at once]!

15 So Pilate, wishing to satisfy the crowd, set Barabbas free for them; and after having Jesus whipped, he handed [Him] over to be crucified.(C)

16 Then the soldiers led Him away to the courtyard inside the palace, that is, the Praetorium, and they called the entire detachment of soldiers together.

17 And they dressed Him in [a] purple [robe], and, weaving together a crown of thorns, they placed it on Him.

18 And they began to salute Him, Hail (greetings, good health to You, long life to You), King of the Jews!

19 And they struck His head with a staff made of a [bamboo-like] reed and spat on Him and kept bowing their knees in homage to Him.(D)

20 And when they had [finished] making sport of Him, they took the purple [robe] off of Him and put His own clothes on Him. And they led Him out [of the city] to crucify Him.

21 And they forced a passerby, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was coming in from the field (country), to carry His cross.

22 And they led Him to Golgotha [in Latin: Calvary], meaning The Place of a Skull.

23 And they [attempted to] give Him wine mingled with myrrh, but He would not take it.

24 And they crucified Him; and they divided His garments and distributed them among themselves, throwing lots for them to decide who should take what.(E)

25 And it was the third hour (about nine o’clock in the morning) when they crucified Him.(F)

26 And the inscription of the accusation against Him was written above, The King of the Jews.

27 And with Him they crucified two robbers, one on [His] right hand and one on His left.

28 [e]And the Scripture was fulfilled which says, He was counted among the transgressors.(G)

29 And those who passed by kept reviling Him and reproaching Him abusively in harsh and insolent language, wagging their heads and saying, Aha! You Who would destroy the temple and build it in three days,

30 Now rescue [f]Yourself [[g]from death], coming down from the cross!

31 So also the chief priests, with the scribes, made sport of Him to one another, saying, He rescued others [[h]from death]; Himself He is unable to rescue.(H)

32 Let the Christ (the Messiah), the King of Israel, come down now from the cross, that we may see [it] and trust in and rely on Him and adhere to Him! Those who were crucified with Him also reviled and reproached Him [speaking abusively, harshly, and insolently].

33 And when the sixth hour (about midday) had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour (about three o’clock).

34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani?—which means, My God, My God, why have You forsaken Me [[i]deserting Me and leaving Me helpless and abandoned]?(I)

35 And some of those standing by, [and] hearing it, said, See! He is calling Elijah!

36 And one man ran, and, filling a sponge with vinegar (a [j]mixture of sour wine and water), put it on a staff made of a [bamboo-like] reed and gave it to Him to drink, saying, Hold off! Let us see whether Elijah [does] come to take Him down.(J)

37 And Jesus uttered a loud cry, and breathed out His life.

38 And the curtain [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two from top to bottom.

39 And when the centurion who stood facing Him saw Him expire this way, he said, [k]Really, this Man was God’s Son!

40 Now some women were there also, looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome,

41 Who, when [Jesus] was in Galilee, were in the habit of accompanying and ministering to Him; and [there were] also many other [women] who had come up with Him to Jerusalem.

42 As evening had already come, since it was the day of Preparation, that is, [the day] before the Sabbath,(K)

43 Joseph, he of Arimathea, noble and honorable in rank and a respected member of the council (Sanhedrin), who was himself waiting for the kingdom of God, daring the consequences, took courage and ventured to go to Pilate and asked for the body of Jesus.

44 But Pilate wondered whether He was dead so soon, and, having called the centurion, he asked him whether [Jesus] was already dead.

45 And when he learned from the centurion [that He was indeed dead], he gave the body to Joseph.

46 And Joseph bought a [fine] linen cloth [[l]for swathing dead bodies], and, taking Him down from the cross, he [m]rolled Him up in the [fine] linen cloth and placed Him in a tomb which had been hewn out of a rock. Then he rolled a [very large] stone against the door of the tomb.(L)

47 And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses were [[n]attentively] observing where He was laid.

Footnotes

  1. Mark 15:1 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  2. Mark 15:4 Capitalized because of what He is, the spotless Son of God, not what the speaker may have thought He was.
  3. Mark 15:10 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  4. Mark 15:14 Kenneth Wuest, Word Studies.
  5. Mark 15:28 Many manuscripts do not contain this verse.
  6. Mark 15:30 Capitalized because of what He is, the spotless Son of God, not what the speakers may have thought He was.
  7. Mark 15:30 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  8. Mark 15:31 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  9. Mark 15:34 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  10. Mark 15:36 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  11. Mark 15:39 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  12. Mark 15:46 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
  13. Mark 15:46 Robert Young, Analytical Concordance.
  14. Mark 15:47 Marvin Vincent, Word Studies.
'הבשורה על-פי מרקוס 15 ' not found for the version: The Westminster Leningrad Codex.

Jesus wird an die Römer ausgeliefert (Matthäus 27,1‒2.11‒14; Lukas 22,66–23,13; Johannes 18,28‒38)

15 Am frühen Morgen schlossen die obersten Priester, die führenden Männer des Volkes und die Schriftgelehrten, also der ganze Hohe Rat, ihre Beratungen ab und trafen ihre Entscheidung. Sie ließen Jesus gefesselt abführen und übergaben ihn Pilatus, dem römischen Statthalter.

Pilatus fragte ihn: »Bist du der König der Juden?« »Ja, du sagst es«, antwortete Jesus. Die obersten Priester brachten nun viele Anklagen gegen ihn vor. Pilatus wandte sich wieder an ihn: »Willst du dich nicht verteidigen? Hörst du denn nicht, was sie dir alles vorwerfen?« Aber Jesus erwiderte kein Wort mehr. Darüber wunderte sich Pilatus sehr.

Das Todesurteil (Matthäus 27,15‒26; Lukas 23,13‒25; Johannes 18,39–19,16)

Jedes Jahr zum Passahfest begnadigte Pilatus einen Gefangenen, den das Volk selbst auswählen durfte. Zu dieser Zeit saß ein Mann namens Barabbas im Gefängnis. Er war zusammen mit einigen anderen festgenommen worden, die während eines Aufstandes einen Mord begangen hatten. Eine große Menschenmenge zog nun vor den Palast von Pilatus und forderte, dass er wie üblich einen Gefangenen freiließ. Pilatus rief ihnen zu: »Soll ich euch den ›König der Juden‹ freigeben?« 10 Denn er wusste genau, dass die obersten Priester das Verfahren gegen Jesus nur aus Neid angezettelt hatten.

11 Aber die obersten Priester hetzten die Menge auf, die Freilassung von Barabbas zu verlangen. 12 Pilatus fragte zurück: »Und was soll mit dem Mann geschehen, den ihr den König der Juden nennt?«

13 Da riefen sie alle: »Ans Kreuz mit ihm!« 14 »Was für ein Verbrechen hat er denn begangen?«, fragte Pilatus. Doch die Menge schrie immer lauter: »Ans Kreuz mit ihm!« 15 Weil Pilatus die aufgebrachte Volksmenge zufriedenstellen wollte, gab er Barabbas frei. Jesus aber ließ er auspeitschen und zur Kreuzigung abführen.

Jesus wird verhöhnt und misshandelt (Matthäus 27,27‒31; Johannes 19,2‒3)

16 Die Soldaten brachten Jesus in den Hof des Statthalterpalastes, das sogenannte Prätorium, und riefen die ganze Truppe zusammen. 17 Sie hängten ihm einen purpurroten Mantel um, flochten eine Krone aus Dornenzweigen und drückten sie ihm auf den Kopf. 18 Dann grüßten sie ihn voller Hohn: »Es lebe der König der Juden!« 19 Mit einem Stock schlugen sie Jesus auf den Kopf, spuckten ihn an und knieten vor ihm nieder, um ihn wie einen König zu ehren. 20 Nachdem sie so ihren Spott mit ihm getrieben hatten, zogen sie ihm den roten Mantel aus und legten ihm seine eigenen Kleider wieder an. Dann führten sie ihn aus der Stadt hinaus, um ihn zu kreuzigen.

Die Kreuzigung (Matthäus 27,32‒44; Lukas 23,26‒43; Johannes 19,16‒27)

21 Unterwegs begegnete ihnen Simon aus Kyrene, der Vater von Alexander und Rufus. Simon kam gerade von seinem Feld zurück. Die Soldaten zwangen ihn, das Kreuz zu tragen, an das Jesus gehängt werden sollte.

22 Sie brachten Jesus nach Golgatha; das bedeutet »Schädelstätte«. 23 Dort wollten die Soldaten ihm Wein mit Myrrhe geben. Aber Jesus trank nichts davon.

24 Dann nagelten sie ihn an das Kreuz. Seine Kleider teilten sie unter sich auf und bestimmten durch das Los, was jeder bekommen sollte. 25 Es war neun Uhr morgens, als sie ihn kreuzigten. 26 Am Kreuz war ein Schild angebracht, auf dem man lesen konnte, weshalb man ihn verurteilt hatte. Darauf stand: »Der König der Juden!« 27 Mit Jesus wurden zwei Verbrecher gekreuzigt, der eine rechts, der andere links von ihm.[a]

29 Die Leute, die am Kreuz vorübergingen, verspotteten ihn und schüttelten verächtlich den Kopf: »Ha! Den Tempel wolltest du abreißen und in drei Tagen wieder aufbauen! 30 Dann rette dich doch selber und komm vom Kreuz herunter!«

31 Auch die obersten Priester und die Schriftgelehrten verhöhnten Jesus: »Anderen hat er geholfen, aber sich selbst kann er nicht helfen. 32 Dieser Christus, dieser König von Israel, soll er doch vom Kreuz heruntersteigen! Wenn wir das sehen, wollen wir an ihn glauben!« Ebenso beschimpften ihn die beiden Männer, die mit ihm gekreuzigt worden waren.

Jesus stirbt am Kreuz (Matthäus 27,45‒56; Lukas 23,44‒49; Johannes 19,28‒30)

33 Am Mittag wurde es plötzlich im ganzen Land dunkel. Diese Finsternis dauerte drei Stunden. 34 Gegen drei Uhr rief Jesus laut: »Eli, Eli, lema sabachtani?« Das heißt übersetzt: »Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?«[b] 35 Einige von den Umstehenden aber meinten: »Hört doch! Er ruft den Propheten Elia.« 36 Einer von ihnen holte schnell einen Schwamm, tauchte ihn in Essigwasser und steckte ihn auf einen Stab, um Jesus davon trinken zu lassen. »Wir wollen doch sehen, ob Elia kommt und ihn herunterholt!«, sagte er. 37 Aber Jesus schrie laut auf und starb.

38 Im selben Augenblick zerriss im Tempel der Vorhang vor dem Allerheiligsten von oben bis unten.

39 Der römische Hauptmann, der gegenüber vom Kreuz stand, hatte mit angesehen, wie Jesus starb, und rief: »Dieser Mann ist wirklich Gottes Sohn gewesen!«

40 Einige Frauen hatten das Geschehen aus der Ferne beobachtet. Unter ihnen waren Maria aus Magdala und Maria, die Mutter von Jakobus dem Jüngeren und von Joses, sowie Salome. 41 Sie waren schon in Galiläa bei Jesus gewesen und hatten für ihn gesorgt. Zusammen mit vielen anderen Frauen waren sie mit Jesus nach Jerusalem gekommen.

Jesus wird begraben (Matthäus 27,57‒61; Lukas 23,50‒55; Johannes 19,38‒42)

42-43 Am Abend ging Josef aus Arimathäa, ein geachtetes Mitglied des Hohen Rates, zu Pilatus. Josef wartete auf das Kommen von Gottes Reich. Weil am nächsten Tag Sabbat war, entschloss er sich, Pilatus schon jetzt um den Leichnam von Jesus zu bitten.

44 Pilatus war erstaunt zu hören, dass Jesus schon tot war. Darum rief er den Hauptmann und erkundigte sich: »Lebt Jesus tatsächlich nicht mehr?« 45 Als der Hauptmann das bestätigte, überließ er Josef aus Arimathäa den Leichnam. 46 Josef kaufte ein feines Leinentuch, nahm Jesus vom Kreuz, wickelte ihn in das Tuch und legte ihn in eine Grabkammer, die in einen Felsen gehauen war. Dann wälzte er einen Stein vor den Eingang.

47 Maria aus Magdala und Maria, die Mutter von Joses, beobachteten, wohin er Jesus legte.

Footnotes

  1. 15,27 Andere Handschriften fügen hinzu: (Vers 28) Damit erfüllte sich die Vorhersage der Heiligen Schrift: »Er wurde zu den Verbrechern gezählt.« – Vgl. Jesaja 53,12.
  2. 15,34 Psalm 22,2