Mark 15:21-32
English Standard Version
The Crucifixion
21 (A)And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. 22 (B)And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). 23 And they offered him wine mixed with (C)myrrh, but he did not take it. 24 And they crucified him and (D)divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. 25 And (E)it was the third hour[a] when they crucified him. 26 And the inscription of the charge against him read, (F)“The King of the Jews.” 27 And with him they crucified two (G)robbers, (H)one on his right and one on his left.[b] 29 And (I)those who passed by derided him, (J)wagging their heads and saying, (K)“Aha! (L)You who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, (M)“He saved others; (N)he cannot save himself. 32 Let (O)the Christ, (P)the King of Israel, come down now from the cross that we may (Q)see and believe.” (R)Those who were crucified with him also reviled him.
Read full chapterFootnotes
- Mark 15:25 That is, 9 a.m.
- Mark 15:27 Some manuscripts insert verse 28: And the Scripture was fulfilled that says, “He was numbered with the transgressors”
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:21-32
SBL Greek New Testament
21 Καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ, τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ. 22 καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ [a]τὸν [b]Γολγοθᾶν τόπον, ὅ ἐστιν [c]μεθερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος. 23 καὶ ἐδίδουν [d]αὐτῷ ἐσμυρνισμένον οἶνον, [e]ὃς δὲ οὐκ ἔλαβεν. 24 καὶ [f]σταυροῦσιν αὐτὸν καὶ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, βάλλοντες κλῆρον ἐπ’ αὐτὰ τίς τί ἄρῃ.
25 Ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν. 26 καὶ ἦν ἡ ἐπιγραφὴ τῆς αἰτίας αὐτοῦ ἐπιγεγραμμένη· Ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων. 27 καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς, ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων [g]αὐτοῦ. 29 Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ λέγοντες· Οὐὰ ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ [h]οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις, 30 σῶσον σεαυτὸν [i]καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ. 31 ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον· Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι· 32 ὁ χριστὸς ὁ [j]βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ [k]πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι [l]σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
Read full chapterFootnotes
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 τὸν WH Treg NIV ] – RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 Γολγοθᾶν WH NIV ] Γολγοθᾶ Treg RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:22 μεθερμηνευόμενον Treg NIV RP ] μεθερμηνευόμενος WH
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:23 αὐτῷ WH Treg NIV ] + πιεῖν RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:23 ὃς WH Treg NIV ] ὁ RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:24 σταυροῦσιν αὐτὸν καὶ WH Treg NIV ] σταυρώσαντες αὐτὸν RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:27 αὐτοῦ WH NIV] + 28 Καὶ ἐπληρώθη ἡ γραφὴ ἡ λέγουσα, Καὶ μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη Treg RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:29 οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις WH NIV ] οἰκοδομῶν τρισὶν ἡμέραις Treg; ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 καταβὰς WH Treg NIV ] καὶ κατάβα RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 βασιλεὺς WH Treg NIV ] + τοῦ RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 πιστεύσωμεν WH Treg NIV ] + αὐτῷ RP
- ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 σὺν WH NIV ] – Treg RP
Mark 15:21-32
New International Version
The Crucifixion of Jesus(A)
21 A certain man from Cyrene,(B) Simon, the father of Alexander and Rufus,(C) was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.(D) 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means “the place of the skull”). 23 Then they offered him wine mixed with myrrh,(E) but he did not take it. 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots(F) to see what each would get.
25 It was nine in the morning when they crucified him. 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews.(G)
27 They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left. [28] [a] 29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads(H) and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,(I) 30 come down from the cross and save yourself!” 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him(J) among themselves. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! 32 Let this Messiah,(K) this king of Israel,(L) come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.
Footnotes
- Mark 15:28 Some manuscripts include here words similar to Luke 22:37.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture quotations marked SBLGNT are from the The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.