Jesus in Gethsemane

32 (A)They *came to a place named [a]Gethsemane; and He *said to His disciples, “Sit here until I have prayed.” 33 And He *took with Him Peter, [b]James, and John, and began to be very (B)distressed and troubled. 34 And He *said to them, (C)My soul is deeply grieved, to the point of death; remain here and [c]keep watch.” 35 And He went a little beyond them, and fell to the ground and began praying that if it were possible, (D)the hour might [d]pass Him by. 36 And He was saying, (E)Abba! [e]Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; (F)yet not what I will, but what You will.” 37 And He *came and *found them sleeping, and *said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not [f]keep watch for one hour? 38 [g](G)Keep watching and praying, so that you will not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.” 39 And again He went away and prayed, saying the same [h]words. 40 And again He came and found them sleeping, for their eyes were heavy; and they did not know what to say in reply to Him. 41 And He *came the third time, and *said to them, “Are you still sleeping and resting? That is enough. (H)The hour has come; behold, the Son of Man is being [i]betrayed into the hands of sinners. 42 Get up, let’s go; behold, the one who is betraying Me is near!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:32 I.e., oil press
  2. Mark 14:33 Or Jacob
  3. Mark 14:34 Or stay awake
  4. Mark 14:35 Lit pass from Him
  5. Mark 14:36 A translation of Aramaic Abba, prob. added by Mark
  6. Mark 14:37 Or stay awake
  7. Mark 14:38 Or Stay awake and keep praying
  8. Mark 14:39 Lit word
  9. Mark 14:41 Or delivered

The Prayer in Gethsemane

32 And they came to a place named[a] Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here while I pray.” 33 And he took along Peter and James and John with him, and he began to be distressed and troubled. 34 And he said to them, “My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake.” 35 And going forward a little he fell to the ground and began to pray[b] that, if it were possible, the hour would pass from him. 36 And he said, “Abba,[c] Father, all things are possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you will.”[d] 37 And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you sleeping? Were you not able to stay awake one hour? 38 Stay awake and pray that you will not enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak!” 39 And again he went away and[e] prayed, saying the same thing. 40 And again he came and[f] found them sleeping, for they could not keep their eyes open,[g] and they did not know what to reply to him. 41 And he came the third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come. Behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners. 42 Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:32 Literally “the name of which”
  2. Mark 14:35 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to pray”)
  3. Mark 14:36 The word “Abba” means “father” in Aramaic
  4. Mark 14:36 *Here the verb “will” is an understood repetition of the verb earlier in this verse
  5. Mark 14:39 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
  6. Mark 14:40 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  7. Mark 14:40 Literally “for their eyes were weighed down”