The Prayer in the Garden

32 Then(A) they came to a place named Gethsemane, and he told his disciples,(B) “Sit here while I pray.”(C) 33 He took Peter,(D) James,(E) and John(F) with him, and he began to be deeply distressed and troubled. 34 He said to them, “I am deeply grieved[a] to the point of death. Remain here and stay awake.”(G) 35 He went a little farther, fell to the ground, and prayed that if it were possible, the hour(H) might pass from him. 36 And he said, Abba,[b] Father!(I) All things are possible(J) for you. Take this cup(K) away from me. Nevertheless, not what I will, but what you will.” 37 Then he came and found them sleeping. He said to Peter, “Simon,(L) are you sleeping?(M) Couldn’t you stay awake one hour? 38 Stay awake and pray(N) so that you won’t enter into temptation.[c](O) The spirit(P) is willing, but the flesh(Q) is weak.” 39 Once again he went away and prayed, saying the same thing. 40 And again he came and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to him.(R) 41 Then he came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The time has come. See, the Son of Man(S) is betrayed into the hands of sinners.(T) 42 Get up; (U) let’s go. See, my betrayer is near.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:34 Or “My soul is swallowed up in sorrow
  2. 14:36 Aramaic for father
  3. 14:38 Or won’t be put to the test

The Prayer in Gethsemane

32 And they came to a place named[a] Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here while I pray.” 33 And he took along Peter and James and John with him, and he began to be distressed and troubled. 34 And he said to them, “My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake.” 35 And going forward a little he fell to the ground and began to pray[b] that, if it were possible, the hour would pass from him. 36 And he said, “Abba,[c] Father, all things are possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you will.”[d] 37 And he came and found them sleeping, and he said to Peter, “Simon, are you sleeping? Were you not able to stay awake one hour? 38 Stay awake and pray that you will not enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak!” 39 And again he went away and[e] prayed, saying the same thing. 40 And again he came and[f] found them sleeping, for they could not keep their eyes open,[g] and they did not know what to reply to him. 41 And he came the third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come. Behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners. 42 Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:32 Literally “the name of which”
  2. Mark 14:35 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to pray”)
  3. Mark 14:36 The word “Abba” means “father” in Aramaic
  4. Mark 14:36 *Here the verb “will” is an understood repetition of the verb earlier in this verse
  5. Mark 14:39 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
  6. Mark 14:40 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  7. Mark 14:40 Literally “for their eyes were weighed down”