27 (A)And Jesus *said to them, “You will all [a]fall away, because it is written: ‘(B)I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ 28 But after I am raised, (C)I will go ahead of you to Galilee.” 29 But Peter said to Him, “Even if they all [b]fall away, yet I will not!” 30 And Jesus *said to him, “Truly I say to you, that [c](D)this very night, before (E)a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times.” 31 But [d]Peter repeatedly said insistently, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing as well.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:27 I.e., have a lapse in faith
  2. Mark 14:29 I.e., have a lapse in faith
  3. Mark 14:30 Lit today, on this night
  4. Mark 14:31 Lit he

27 And kai Jesus Iēsous said legō to them autos, · ho All pas of you will fall skandalizō away , because hoti it is written graphō, ‘ I will strike patassō the ho shepherd poimēn, and kai the ho sheep probaton will be scattered diaskorpizō.’ 28 But alla after meta · ho I egō am raised egeirō up , I will go proagō on ahead of you hymeis into eis · ho Galilee Galilaia.” 29 · ho · de Peter Petros said phēmi to him autos, “ Even kai though ei they all pas fall skandalizō away , I egō will not ou!” 30 And kai Jesus Iēsous said legō to him autos, · ho I tell legō you sy the truth amēn, today sēmeron this houtos very ho night nyx, before prin ē the rooster alektōr crows phōneō twice dis you sy will deny aparneomai me egō three tris times .” 31 But de Peter ho exclaimed laleō vehemently ekperissōs, “ Even if ean I egō must dei die synapothnēskō with you sy, I will aparneomai never ou mē deny aparneomai you sy!” And de all pas the others repeated legō the same hōsautōs thing . · kai

Read full chapter