Add parallel Print Page Options

The Lord’s Supper(A)

22 While they were eating, Jesus took some bread and ·thanked God for [blessed] it and broke it. Then he gave it to his ·followers [disciples] and said, “Take it; this is my body.”

23 Then Jesus took a cup and ·thanked God for it [gave thanks] and gave it to ·the followers [the disciples; them], and they all drank from the cup.

24 Then Jesus said, “This is my blood ·which is the new[a] agreement that God makes with his people [or which confirms/establishes the new covenant; L of the new covenant; Ex. 24:8. Jer. 31:31–34]. This blood is poured out for many [Is. 53:12]. 25 I tell you the truth, I will not drink of this fruit of the vine [C wine] again until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

26 After singing a hymn [C probably the Hallel psalms (Ps. 113—118), sung during the Passover meal], they went out to the Mount of Olives.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:24 new Some Greek copies do not have this word. Compare Luke 22:20.

22 And kai while they autos were eating esthiō, he took lambanō bread artos, and after giving thanks eulogeō he broke klaō it and kai gave didōmi it to them autos and kai said legō, “ Take lambanō; this houtos is eimi · ho my egō body sōma.” 23 And kai when he had taken lambanō the cup potērion and given thanks eucharisteō, he passed didōmi it to them autos, and kai they all pas drank pinō from ek it autos. 24 And kai he said legō to them autos, “ This houtos is eimi · ho my egō blood haima of the ho covenant diathēkē, which ho is poured ekchunnomai out in hyper behalf of many polys. 25 I tell legō you hymeis the truth amēn, I will not again ouketi drink pinō from ek the ho fruit genēma of the ho vine ampelos until heōs · ho that ekeinos day hēmera when hotan I drink pinō it autos new kainos in en the ho kingdom basileia of ho God theos.”

26 Then kai after singing hymneō a hymn , they went exerchomai out to eis the ho Mount oros of ho Olives elaia.

Read full chapter