The Last Supper

12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go to prepare the Passover meal for you?”

13 So Jesus sent two of them into Jerusalem with these instructions: “As you go into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him. 14 At the house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?’ 15 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.” 16 So the two disciples went into the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there.

Read full chapter

Jesus’ Final Passover with the Disciples

12 And on the first day of the feast of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, “Where do you want us to go and[a] prepare, so that you can eat the Passover?” 13 And he sent two of his disciples and said to them, “Go into the city and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him, 14 and wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’ 15 And he will show you a large upstairs room furnished[b] and[c] ready, and prepare for us there.” 16 And the disciples went out and came into the city and found everything[d] just as he had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as an English infinitive
  2. Mark 14:15 Or perhaps “paved” or “panelled”
  3. Mark 14:15 Here “and” is supplied in the translation because of English style
  4. Mark 14:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation