Mark 14
Holman Christian Standard Bible
The Plot to Kill Jesus
14 After(A) two days it was the Passover(B) and the Festival(C) of Unleavened Bread.(D) The chief priests and the scribes(E) were looking for a treacherous(F) way to arrest and kill Him.(G) 2 “Not during the festival,” they said, “or there may be rioting among the people.”
The Anointing at Bethany
3 While(H) He was in Bethany(I) at the house of Simon who had a serious skin disease,(J) as He was reclining at the table,(K) a woman came with an alabaster jar of pure and expensive fragrant oil of nard. She broke the jar and poured it on His head.(L) 4 But some were expressing indignation to one another: “Why has this fragrant oil been wasted? 5 For this oil might have been sold for more than 300 denarii(M) and given to the poor.”(N) And they began to scold her.
6 Then Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing(O) for Me. 7 You always have the poor(P) with you, and you can do what is good for them whenever you want, but you do not always have Me.(Q) 8 She has done what she could; she has anointed My body(R) in advance for burial.(S) 9 I assure you:(T) Wherever the gospel(U) is proclaimed in the whole world,(V) what this woman has done will also be told in memory of her.”
10 Then(W) Judas Iscariot,(X) one of the Twelve,(Y) went to the chief priests(Z) to hand Him over(AA) to them. 11 And when they heard this, they were glad and promised to give him silver.[a](AB) So he started looking for a good opportunity to betray(AC) Him.
Preparation for Passover
12 On(AD) the first day of Unleavened Bread, when they sacrifice the Passover lamb,(AE) His disciples(AF) asked Him, “Where do You want us to go and prepare the Passover so You may eat it?”
13 So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a water jug will meet you. Follow him. 14 Wherever he enters, tell the owner of the house, ‘The Teacher(AG) says, “Where is the guest room for Me to eat the Passover with My disciples?”’ 15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations for us there.” 16 So the disciples(AH) went out, entered the city, and found it just as He had told them, and they prepared the Passover.
Betrayal at the Passover
17 When(AI) evening came, He arrived with the Twelve.(AJ) 18 While they were reclining and eating, Jesus said, “I assure you: One of you will betray Me—one who is eating with Me!”
19 They began to be distressed and to say to Him one by one, “Surely not I?”
20 He said to them, “It is one of the Twelve—the one who is dipping bread with Me in the bowl. 21 For the Son of Man(AK) will go just as it is written(AL) about Him,(AM) but woe(AN) to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”
The First Lord’s Supper
22 As(AO) they were eating, He took bread,(AP) blessed and broke(AQ) it, gave it to them,(AR) and said, “Take it;[b] this is My body.”(AS)
23 Then He took a cup, and after giving thanks,(AT) He gave it to them, and so they all drank from it. 24 He said to them, “This is My blood that establishes the covenant;[c](AU) it is shed(AV) for many.(AW) 25 I assure you:(AX) I will no longer drink of the fruit of the vine(AY) until that day when I drink it in a new(AZ) way[d] in the kingdom of God.”(BA) 26 After singing psalms,[e] they went out to the Mount of Olives.(BB)
Peter’s Denial Predicted
27 Then(BC) Jesus said to them, “All of you will run away,[f][g] because it is written:(BD)
28 But after I have been resurrected,(BG) I will go ahead of you to Galilee.”(BH)
29 Peter(BI) told Him, “Even if everyone runs away, I will certainly not!”
30 “I assure you,” Jesus said to him, “today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times!”(BJ)
31 But he kept insisting, “If I have to die with You, I will never deny You!” And they all said the same thing.
The Prayer in the Garden
32 Then(BK) they came to a place named Gethsemane, and He told His disciples,(BL) “Sit here while I pray.”(BM) 33 He took Peter,(BN) James,(BO) and John(BP) with Him, and He began to be deeply distressed and horrified. 34 Then He said to them, “My soul is swallowed up in sorrow[i] —to the point of death. Remain here and stay awake.”(BQ) 35 Then He went a little farther, fell to the ground, and began to pray that if it were possible, the hour(BR) might pass from Him. 36 And He said, “Abba,(BS) Father!(BT) All things are possible(BU) for You. Take this cup(BV) away from Me. Nevertheless, not what I will, but what You will.”
37 Then He came and found them sleeping. “Simon,(BW) are you sleeping?” He asked Peter.(BX) “Couldn’t you stay awake one hour? 38 Stay awake and pray(BY) so that you won’t enter into temptation.(BZ) The spirit(CA) is willing, but the flesh(CB) is weak.”
39 Once again He went away and prayed, saying the same thing. 40 And He came again and found them sleeping, because they could not keep their eyes open.[j] They did not know what to say to Him.(CC) 41 Then He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The time has come. Look, the Son of Man(CD) is being betrayed into the hands of sinners.(CE) 42 Get up;(CF) let’s go! See—My betrayer is near.”
The Judas Kiss
43 While(CG) He was still speaking, Judas,(CH) one of the Twelve,(CI) suddenly arrived. With him was a mob, with swords and clubs, from the chief priests, the scribes,(CJ) and the elders.(CK) 44 His betrayer had given them a signal. “The One I kiss,” he said, “He’s the One; arrest Him and take Him away under guard.” 45 So when he came, he went right up to Him and said, “Rabbi!”(CL)—and kissed Him. 46 Then they took hold of Him and arrested Him. 47 And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s slave, and cut off his ear.
48 But Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as though I were a criminal,[k] to capture Me? 49 Every day I was among you, teaching in the temple complex,(CM) and you didn’t arrest Me. But the Scriptures(CN) must be fulfilled.”(CO) 50 Then they all deserted Him and ran away.(CP)
51 Now a certain young man,[l] having a linen cloth wrapped around his naked body, was following Him. They caught hold of him, 52 but he left the linen cloth behind and ran away naked.(CQ)
Jesus Faces the Sanhedrin
53 They(CR) led Jesus away to the high priest,(CS) and all the chief priests, the elders, and the scribes(CT) convened.(CU) 54 Peter(CV) followed Him at a distance, right into the high priest’s courtyard. He was sitting with the temple police,[m](CW) warming himself by the fire.[n]
55 The chief priests and the whole Sanhedrin(CX) were looking for testimony against Jesus to put Him to death,(CY) but they could find none. 56 For many were giving false testimony(CZ) against Him, but the testimonies did not agree. 57 Some stood up and were giving false testimony against Him, stating, 58 “We heard Him say, ‘I will demolish this sanctuary made by human hands,(DA) and in three days I will build another not made by hands.’” 59 Yet their testimony did not agree(DB) even on this.
60 Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, “Don’t You have an answer to what these men are testifying against You?” 61 But He kept silent and did not answer anything.(DC) Again the high priest questioned Him, “Are You the Messiah,(DD) the Son(DE) of the Blessed(DF) One?”
62 “I am,”(DG) said Jesus, “and all of you[o] will see the Son of Man(DH) seated at the right hand(DI) of the Power and coming with the clouds(DJ) of heaven.”(DK)[p]
63 Then the high priest(DL) tore his robes(DM) and said, “Why do we still need witnesses?(DN) 64 You have heard the blasphemy!(DO) What is your decision?”[q]
And they all condemned Him to be deserving of death.(DP) 65 Then some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him, saying, “Prophesy!”(DQ) The temple police(DR) also took Him and slapped Him.
Peter Denies His Lord
66 While(DS) Peter(DT) was in the courtyard below, one of the high priest’s servants came. 67 When she saw Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with that Nazarene,(DU) Jesus.”
68 But he denied it: “I don’t know or understand what you’re talking about!” Then he went out to the entryway, and a rooster crowed.[r]
69 When the servant saw him again she began to tell those standing nearby, “This man is one of them!”
70 But again he denied it. After a little while those standing there said to Peter again, “You certainly are one of them, since you’re also a Galilean!”[s](DV)
71 Then he started to curse[t] and to swear with an oath,(DW) “I don’t know this man you’re talking about!”
72 Immediately a rooster crowed a second time,(DX) and Peter remembered when Jesus had spoken the word to him, “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” When he thought about it, he began to weep.[u]
Footnotes
- Mark 14:11 Or money; in Mt 26:15 it is specified as 30 pieces of silver; see Zch 11:12-13
- Mark 14:22 Other mss add eat;
- Mark 14:24 Other mss read the new covenant
- Mark 14:25 Or drink new wine; lit drink it new
- Mark 14:26 Pss 113–118 were sung during and after the Passover meal.
- Mark 14:27 Other mss add because of Me this night
- Mark 14:27 Or stumble
- Mark 14:27 Zch 13:7
- Mark 14:34 Or I am deeply grieved
- Mark 14:40 Lit because their eyes were weighed down
- Mark 14:48 Lit as against a criminal
- Mark 14:51 Perhaps John Mark who later wrote this Gospel
- Mark 14:54 Or the officers; lit the servants
- Mark 14:54 Lit light
- Mark 14:62 Lit and you
- Mark 14:62 Ps 110:1; Dn 7:13
- Mark 14:64 Lit How does it appear to you?
- Mark 14:68 Other mss omit and a rooster crowed
- Mark 14:70 Other mss add and your speech shows it
- Mark 14:71 To call down curses on himself if what he said weren’t true
- Mark 14:72 Or he burst into tears, or he broke down
Marcos 14
Reina Valera Contemporánea
El complot para aprehender a Jesús(A)
14 Faltaban dos días para la pascua(B) y para la fiesta de los panes sin levadura. Por medio de engaños, los principales sacerdotes y los escribas buscaban la manera de arrestar a Jesús para matarlo. 2 Pero decían: «No lo haremos durante la fiesta, para que no se alborote el pueblo.»
Jesús es ungido en Betania(C)
3 Mientras Jesús estaba en Betania, sentado a la mesa en la casa de Simón el leproso, llegó una mujer. Llevaba ésta un vaso de alabastro con perfume de nardo puro, que era muy costoso. Rompió el vaso de alabastro, y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.(D) 4 Algunos de los que allí estaban se enojaron internamente, y dijeron: «¿Por qué se ha desperdiciado así este perfume? 5 ¡Podría haberse vendido por más de trescientos denarios, y ese dinero habérselo dado a los pobres!» Y se enojaron mucho contra ella. 6 Pero Jesús dijo: «Déjenla tranquila. ¿Por qué la molestan? Ella ha efectuado en mí una buena obra. 7 A los pobres siempre los tendrán entre ustedes,(E) y cuando quieran podrán hacer por ellos algo bueno. Pero a mí no siempre me tendrán. 8 Esta mujer ha hecho lo que pudo. Se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura. 9 De cierto les digo que en cualquier parte del mundo donde este evangelio sea proclamado, también se contará lo que esta mujer ha hecho, y así será recordada.»
Judas ofrece entregar a Jesús(F)
10 Judas Iscariote, que era uno de los doce, fue a hablar con los principales sacerdotes para entregarles a Jesús. 11 Cuando ellos lo oyeron, se alegraron y prometieron darle dinero. Y Judas comenzó a buscar el mejor momento de entregarlo.
Institución de la Cena del Señor(G)
12 El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, que es cuando se sacrifica el cordero de la pascua, sus discípulos le preguntaron: «¿Dónde quieres que hagamos los preparativos para que comas la pascua?» 13 Jesús envió a dos de sus discípulos. Les dijo: «Vayan a la ciudad, y les saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Síganlo, 14 y díganle al dueño de la casa donde entre: “El Maestro pregunta: ‘¿Dónde está el aposento en donde comeré la pascua con mis discípulos?’” 15 El dueño les mostrará entonces un gran aposento alto, ya dispuesto. Hagan allí los preparativos para nosotros.» 16 Los discípulos partieron, y al entrar en la ciudad encontraron todo tal y como Jesús se lo había dicho, y prepararon la pascua.
17 Al caer la noche, llegó Jesús con los doce. 18 Ya sentados a la mesa, y mientras comían, Jesús dijo: «De cierto les digo que uno de ustedes me va a traicionar. Ahora está comiendo conmigo.» 19 Ellos se pusieron muy tristes, y uno por uno comenzaron a preguntarle: «¿Seré yo?» 20 Jesús les respondió: «Es uno de los doce, el que está mojando el pan en el plato conmigo. 21 A decir verdad, el Hijo del Hombre sigue su camino, como está escrito acerca de él,(H) ¡pero ay de aquél que lo traiciona! ¡Más le valdría no haber nacido!»
22 Mientras comían, Jesús tomó el pan y lo bendijo; luego lo partió y se lo dio, al tiempo que decía: «Tomen, esto es mi cuerpo.» 23 Después tomó la copa, y luego de dar gracias, se la dio, y todos bebieron de ella. 24 Les dijo entonces: «Esto es mi sangre(I) del pacto,(J) que por muchos es derramada. 25 De cierto les digo que no volveré a beber del fruto de la vid, hasta el día en que beba el vino nuevo en el reino de Dios.»
Jesús anuncia la negación de Pedro(K)
26 Luego de cantar el himno, fueron al monte de los Olivos. 27 Allí Jesús les dijo: «Todos ustedes se escandalizarán de mí. Está escrito: “Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas.”(L) 28 Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de ustedes a Galilea.(M)» 29 Entonces Pedro le dijo: «Aunque todos se escandalicen, yo no lo haré.» 30 Jesús le dijo: «De cierto te digo que esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, tú me habrás negado tres veces.» 31 Pero Pedro insistía: «Aun si tuviera que morir contigo, no te negaré.» Y todos decían lo mismo.
Jesús ora en Getsemaní(N)
32 Al llegar a un lugar llamado Getsemaní, Jesús les dijo a sus discípulos: «Siéntense aquí, mientras yo voy a orar.» 33 Se llevó consigo a Pedro, Jacobo y Juan, y comenzó a entristecerse y angustiarse. 34 Les dijo: «Siento en el alma una tristeza de muerte. Quédense aquí, y manténganse despiertos.» 35 Se fue un poco más adelante y, postrándose en tierra, oró que, de ser posible, no tuviera que pasar por ese momento. 36 Decía: «¡Abba, Padre! Para ti, todo es posible. ¡Aparta de mí esta copa! Pero que no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú.» 37 Volvió luego a donde estaban sus discípulos, y los encontró dormidos. Entonces le dijo a Pedro: «¿Duermes, Simón? ¿No has podido mantenerte despierto ni una hora? 38 Manténganse despiertos, y oren, para que no caigan en tentación. A decir verdad, el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil.» 39 Una vez más se retiró para orar, y repitió la misma oración. 40 Cuando volvió, otra vez los encontró dormidos, porque los ojos de ellos se les cerraban de sueño, y no sabían qué responderle. 41 Cuando volvió la tercera vez, les dijo: «Sigan durmiendo y descansando. ¡Ya basta! La hora ha llegado. ¡Miren al Hijo del Hombre, que es entregado en manos de los pecadores! 42 ¡Vamos, levántense, que ya se acerca el que me traiciona!»
Arresto de Jesús(O)
43 De pronto, mientras Jesús estaba hablando, llegó Judas, que era uno de los doce. Con él venía mucha gente armada con espadas y palos, y enviada por los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos. 44 El que lo estaba traicionando les había dado esta contraseña: «Al que yo le dé un beso, ése es. ¡Arréstenlo, y llévenselo bien asegurado!» 45 Cuando Judas llegó, se acercó a Jesús y le dijo: «¡Maestro!» Y le dio un beso. 46 Aquellos hombres le echaron mano y lo arrestaron. 47 Pero uno de los que estaban allí sacó la espada e hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole la oreja. 48 Jesús les dijo: «¿Han venido a arrestarme con espadas y palos, como si fuera yo un ladrón? 49 Todos los días estuve con ustedes enseñando en el templo,(P) y no me aprehendieron. Pero esto sucede para que se cumplan las Escrituras.» 50 Y todos los discípulos lo abandonaron y huyeron.
El joven que huyó
51 Cierto joven seguía a Jesús, cubierto con sólo una sábana. Cuando lo aprehendieron, 52 el joven dejó la sábana y huyó desnudo.
Jesús ante el concilio(Q)
53 Llevaron a Jesús ante el sumo sacerdote, y se reunieron todos los principales sacerdotes, los ancianos y los escribas. 54 Pedro lo siguió de lejos hasta el interior del patio del sumo sacerdote. Allí se quedó, sentado con los alguaciles y calentándose junto al fuego. 55 Los principales sacerdotes y todo el tribunal buscaban alguna prueba contra Jesús, para poder condenarlo a muerte, pero no la encontraban. 56 Muchos presentaban falsos testimonios contra él, pero sus testimonios no concordaban. 57 Entonces algunos se levantaron y presentaron un falso testimonio contra él. Dijeron: 58 «Nosotros le hemos oído decir: “Yo derribaré este templo hecho por la mano del hombre, y en tres días levantaré otro sin la intervención humana.”»(R) 59 Pero ni aun así se ponían de acuerdo en sus testimonios. 60 El sumo sacerdote se paró en medio del tribunal y le preguntó a Jesús: «¿No vas a responder? ¡Mira lo que éstos dicen contra ti!» 61 Pero Jesús guardó silencio, y no contestó nada, así que el sumo sacerdote le volvió a preguntar: «¿Eres tú el Cristo, el Hijo del Bendito?» 62 Jesús le respondió: «Yo soy. Y ustedes verán al Hijo del Hombre sentado a la derecha del Poderoso, y venir en las nubes del cielo.»(S) 63 El sumo sacerdote se rasgó entonces sus vestiduras, y dijo: «¿Qué necesidad tenemos de más testigos? 64 ¡Ustedes han oído la blasfemia! ¿Qué les parece?» Y todos ellos lo condenaron y declararon que merecía la muerte.(T) 65 Algunos comenzaron a escupirlo, y mientras le cubrían el rostro y le daban de puñetazos, le decían: «¡Profetiza!» Y también los alguaciles le daban de bofetadas.
Pedro niega a Jesús(U)
66 Mientras Pedro estaba abajo, en el patio, llegó una de las criadas del sumo sacerdote 67 y, al ver a Pedro calentándose junto al fuego, le dijo: «¡También tú estabas con Jesús el nazareno!» 68 Pero Pedro lo negó, y dijo: «No lo conozco, ni sé de qué hablas.» Y se dirigió a la entrada. En ese momento cantó el gallo. 69 Pero la criada volvió a verlo, y comenzó a decir a los que estaban allí: «¡Éste es uno de ellos!» 70 Pedro volvió a negarlo. Pero poco después los que estaban allí volvieron a decirle: «La verdad es que eres uno de ellos, pues eres galileo.» 71 Pedro comenzó entonces a maldecir y a jurar: «¡Yo no conozco a ese hombre, del que ustedes hablan!» 72 En ese mismo instante el gallo cantó por segunda vez. Entonces Pedro se acordó de lo que Jesús le había dicho: «Antes de que el gallo cante dos veces, tú me habrás negado tres veces.» Y al pensar en esto, se echó a llorar.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas