Mark 13:32-37
English Standard Version
No One Knows That Day or Hour
32 “But concerning that day or that hour, (A)no one knows, not even the angels in heaven, (B)nor the Son, (C)but only the Father. 33 (D)Be on guard, (E)keep awake.[a] For you do not know when the time will come. 34 (F)It is like a man (G)going on a journey, when he leaves home and puts his servants[b] in charge, (H)each with his work, and commands (I)the doorkeeper to stay awake. 35 (J)Therefore stay awake—for you do not know when the master of the house will come, (K)in the evening, or (L)at midnight, or (M)when the rooster crows,[c] or (N)in the morning— 36 lest (O)he come suddenly and (P)find you asleep. 37 And what I say to you I say to all: (Q)Stay awake.”
Read full chapterNotas al pie
- Mark 13:33 Some manuscripts add and pray
- Mark 13:34 Or bondservants
- Mark 13:35 That is, the third watch of the night, between midnight and 3 a.m.
Mark 13:32-37
Lexham English Bible
The Unknown Day and Hour
32 “But concerning that day or hour no one knows—not even the angels in heaven nor the Son—except the Father. 33 Watch out! Be alert, because you do not know when the time is! 34 It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority—to each one his work—and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert. 35 Therefore be on the alert, for you do not know when the master of the house is coming—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or early in the morning— 36 lest he arrive suddenly and[a] find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to everyone: Be on the alert!”
Read full chapterNotas al pie
- Mark 13:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“arrive”) has been translated as a finite verb
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software