Mark 13
Holman Christian Standard Bible
Destruction of the Temple Predicted
13 As(A) He was going out of the temple complex,(B) one of His disciples said to Him, “Teacher,(C) look! What massive stones! What impressive buildings!”(D)
2 Jesus said to him, “Do you see these great buildings?(E) Not one stone will be left here on another that will not be thrown down!”
Signs of the End of the Age
3 While He was sitting on the Mount of Olives(F) across from the temple complex,(G) Peter,(H) James,(I) John,(J) and Andrew(K) asked Him privately, 4 “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to take place?”
5 Then Jesus began by telling them: “Watch out that no one deceives you. 6 Many will come in My name,(L) saying, ‘I am He,’(M) and they will deceive(N) many. 7 When you hear of wars and rumors of wars,(O) don’t be alarmed;(P) these things must take place,(Q) but the end is not yet. 8 For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom.(R) There will be earthquakes in various places, and famines.[a] These are the beginning(S) of birth pains.(T)
Persecutions Predicted
9 “But you, be on your guard! They will hand you over to sanhedrins,[b](U) and you will be flogged(V) in the synagogues.(W) You will stand before governors and kings(X) because of Me,(Y) as a witness(Z) to them.(AA) 10 And the good news[c](AB) must first be proclaimed to all nations. 11 So when they arrest you and hand you over, don’t worry beforehand what you will say. On the contrary, whatever is given to you in that hour—say it. For it isn’t you speaking, but the Holy Spirit. 12 Then brother will betray(AC) brother to death,(AD) and a father his child. Children will rise up against parents and put them to death. 13 And you will be hated by everyone because of My name.(AE) But the one who endures to the end will be delivered.[d](AF)
The Great Tribulation
14 “When you see the abomination that causes desolation(AG)[e] standing where it should not” (let the reader understand[f]), “then those in Judea(AH) must flee to the mountains! 15 A man on the housetop must not come down or go in to get anything out of his house.(AI) 16 And a man in the field must not go back to get his clothes.(AJ) 17 Woe(AK) to pregnant women and nursing mothers in those days! 18 Pray(AL) it[g] won’t happen in winter. 19 For those will be days of tribulation,(AM) the kind that hasn’t been from the beginning(AN) of the world,[h](AO) which God created, until now and never will be again! 20 Unless the Lord(AP) limited those days,(AQ) no one would survive.[i] But He limited those days because of the elect,(AR) whom He chose.(AS)
21 “Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah!(AT) Look—there!’ do not believe it! 22 For false messiahs[j] and false prophets will rise up and will perform signs and wonders(AU) to lead astray, if possible, the elect. 23 And you must watch! I have told you everything in advance.
The Coming of the Son of Man
24 “But in those days, after that tribulation:(AV)
The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;
25 the stars(AW) will be falling from the sky,
and the celestial powers will be shaken.(AX)
26 Then they will see the Son of Man(AY) coming(AZ) in clouds(BA) with great power(BB) and glory.(BC) 27 He will send out the angels(BD) and gather His elect(BE) from the four winds, from the end of the earth to the end of the sky.(BF)
The Parable of the Fig Tree
28 “Learn(BG) this parable(BH) from the fig(BI) tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near.(BJ) 29 In the same way, when you see these things happening, know[k] that He[l] is near—at the door! 30 I assure you:(BK) This generation will certainly not pass away until all these things take place. 31 Heaven and earth(BL) will pass away,(BM) but My words will never pass away.(BN)
No One Knows the Day or Hour
32 “Now concerning that day(BO) or hour no one knows—neither the angels(BP) in heaven nor the Son(BQ)—except the Father.(BR) 33 Watch! Be alert![m] For you don’t know when the time(BS) is coming.(BT) 34 It is like(BU) a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves,(BV) gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert. 35 Therefore be alert,(BW) since you don’t know when the master(BX) of the house is coming—whether in the evening or at midnight or at the crowing of the rooster or early in the morning. 36 Otherwise, he might come suddenly and find you sleeping.(BY) 37 And what I say to you, I say to everyone: Be alert!”
Footnotes
- Mark 13:8 Other mss add and disturbances
- Mark 13:9 Local Jewish courts or local councils
- Mark 13:10 Or the gospel
- Mark 13:13 Or saved
- Mark 13:14 Dn 9:27
- Mark 13:14 These are, most likely, Mark’s words to his readers.
- Mark 13:18 Other mss read pray that your escape
- Mark 13:19 Lit creation
- Mark 13:20 Lit days, all flesh would not survive
- Mark 13:22 Or false christs
- Mark 13:29 Or you know
- Mark 13:29 Or it; = summer
- Mark 13:33 Other mss add and pray
Marcos 13
Reina Valera Contemporánea
Jesús predice la destrucción del templo(A)
13 Jesús salía del templo cuando uno de sus discípulos le dijo: «Maestro, ¡mira qué piedras! ¡Qué edificios!» 2 Jesús le dijo: «¿Ves estos grandes edificios? Pues no va a quedar piedra sobre piedra. Todo será derribado.»
Señales antes del fin(B)
3 Estaba Jesús sentado en el monte de los Olivos, frente al templo, cuando Pedro, Jacobo, Juan y Andrés le preguntaron por separado: 4 «Dinos, ¿cuándo sucederá todo esto? ¿Y cuál será la señal de que todas estas cosas están por cumplirse?» 5 Jesús les respondió: «Cuídense de que nadie los engañe. 6 Porque muchos vendrán en mi nombre, y dirán: “Yo soy el Cristo,” y a muchos los engañarán. 7 Cuando oigan hablar de guerras y de rumores de guerras, no se angustien, porque así es necesario que suceda, pero aún no será el fin. 8 Se levantará nación contra nación, y reino contra reino, y habrá terremotos en muchos lugares, y habrá también hambre. Esto será el principio de los dolores.
9 »Pero ustedes tengan cuidado; porque los entregarán a los tribunales, y los azotarán en las sinagogas; por causa de mí los harán comparecer ante gobernadores y reyes, para dar testimonio ante ellos. 10 Pero antes tendrá que proclamarse el evangelio a todas las naciones. 11 Cuando los arresten y los hagan comparecer, no se preocupen por lo que deben decir, sino sólo digan lo que en ese momento les sea dado decir. Porque no serán ustedes los que hablen, sino el Espíritu Santo.(C) 12 El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo; y los hijos se rebelarán contra los padres, y los matarán. 13 Por causa de mi nombre todo el mundo los odiará a ustedes, pero el que resista hasta el fin, se salvará.(D)
14 »Ahora bien, cuando vean que la abominación desoladora,(E) de la que habló el profeta Daniel, se encuentra donde no debiera estar (el que lee, que entienda), entonces los que estén en Judea huyan a los montes; 15 el que esté en la azotea, no baje a su casa ni entre en ella para tomar algo; 16 y el que esté en el campo, no vuelva atrás para tomar su capa.(F) 17 ¡Ay de las que en esos días estén embarazadas o amamantando! 18 ¡Pídanle a Dios que esto no suceda en el invierno! 19 Porque esos días serán de gran aflicción,(G) como no los hubo desde el principio de la creación que Dios hizo, ni los habrá jamás. 20 Si el Señor no hubiera acortado esos días, no habría quien se salvara; pero los ha acortado por causa de sus elegidos. 21 Así que si alguien les dice: “¡Miren, aquí está el Cristo!”; o “¡Miren, allí está!”, no le crean. 22 Porque surgirán falsos cristos y falsos profetas, y harán señales y prodigios para engañar, de ser posible, incluso a los elegidos. 23 Pero ustedes, tengan cuidado. Ya los he prevenido de todo.
La venida del Hijo del Hombre(H)
24 »En aquellos días, después de esa gran aflicción, sucederá que el sol se oscurecerá y la luna dejará de brillar; 25 las estrellas caerán del cielo(I) y los poderes celestiales se estremecerán. 26 Entonces verán al Hijo del Hombre venir en las nubes(J) con gran poder y gloria, 27 y él enviará a sus ángeles para reunir a sus elegidos de los cuatro vientos, desde los extremos de la tierra hasta los extremos del cielo.
28 »De la higuera deben aprender esta parábola: Cuando sus ramas se ponen tiernas, y le brotan las hojas, ustedes saben que el verano ya está cerca. 29 De la misma manera, cuando ustedes vean que todo esto sucede, sepan que la hora ya está cerca, y que está a la puerta. 30 De cierto les digo que todo esto sucederá antes de que pase esta generación. 31 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.
32 »En cuanto al día y la hora, nadie lo sabe, ni siquiera los ángeles en el cielo, ni el Hijo. Sólo el Padre lo sabe.(K) 33 Pero ustedes, presten atención y manténganse atentos, porque no saben cuándo llegará el momento. 34 Es como cuando alguien deja su casa y se va lejos, y delega autoridad en sus siervos y deja a cada uno una tarea, y ordena al portero mantenerse despierto.(L) 35 Así que ustedes deben mantenerse despiertos, porque no saben cuándo vendrá el señor de la casa, si al caer la tarde, o a la medianoche, o cuando cante el gallo, o al amanecer; 36 no sea que venga cuando menos lo esperen, y los encuentre dormidos. 37 Esto que les digo a ustedes, se lo digo a todos: ¡Manténganse despiertos!»
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas