Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Widow’s Offering

41 (A)And He sat down opposite (B)the treasury, and began observing how the crowd was (C)putting [a]money into the treasury; and many rich people were putting in large sums. 42 And a poor widow came and put in two [b]lepta, which amount to a [c]quadrans. 43 And calling His disciples to Him, He said to them, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all those putting money into the treasury; 44 for they all put in out of their [d]surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, [e]all she had (D)to live on.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 12:41 Copper coins
  2. Mark 12:42 Smallest Greek copper coin, approx. 1/128 of a laborer’s daily wage
  3. Mark 12:42 A Roman copper coin, approx. 1/64 of a laborer’s daily wage
  4. Mark 12:44 Or abundance
  5. Mark 12:44 Lit her whole livelihood

The Widow’s Coins

41 (A)And Jesus sat down opposite (B)the treasury, and began watching how the [a]people were (C)putting [b]money into the treasury; and many rich people were putting in large amounts. 42 And a poor widow came and put in two [c]lepta coins, which amount to a [d]quadrans. 43 Calling His disciples to Him, He said to them, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all [e]the contributors to the treasury; 44 for they all put in out of their [f]surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, [g]all she had (D)to live on.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Mark 12:41 Lit crowd was
  2. Mark 12:41 I.e., copper coins
  3. Mark 12:42 The smallest Greek copper coin, about 1/128 of a laborer’s daily wage
  4. Mark 12:42 A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
  5. Mark 12:43 Lit those who were putting in
  6. Mark 12:44 Or abundance
  7. Mark 12:44 Lit her whole livelihood