Add parallel Print Page Options

The Sadducees and the Resurrection

18 (A)Then some Sadducees (who say that there is no resurrection) *came to Jesus, and began questioning Him, saying, 19 “Teacher, Moses wrote for us that (B)if a mans brother dies and leaves behind a wife and leaves no child, his brother should [a]marry the wife and raise up a seed for his brother. 20 There were seven brothers; and the first [b]married a wife, and died leaving no [c]seed. 21 And the second one [d]married her, and died leaving behind no seed; and the third likewise; 22 and so [e]all seven left no seed. Last of all the woman died also. 23 In the resurrection, [f]when they rise again, whose wife will she be? For [g]all seven [h]had married her.” 24 Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not [i]understand the Scriptures nor the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 26 But [j]regarding the fact that the dead are raised, have you not read in the book of Moses, (C)in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘(D)I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? 27 (E)He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 12:19 Lit take
  2. Mark 12:20 Lit took
  3. Mark 12:20 Or offspring
  4. Mark 12:21 Lit took
  5. Mark 12:22 Lit the seven
  6. Mark 12:23 Early mss omit when they rise again
  7. Mark 12:23 Lit the seven
  8. Mark 12:23 Lit had her as a wife
  9. Mark 12:24 Or know
  10. Mark 12:26 Lit concerning the dead, that they rise

A Question About Marriage and the Resurrection

18 And Sadducees—who say there is no resurrection—came up to him and began to ask[a] him, saying, 19 “Teacher, Moses wrote for us that if someone’s brother dies and he leaves behind a wife and does not leave a child, that his brother should take the wife and father[b] descendants for his brother. 20 There were seven brothers, and the first took a wife. And when he[c] died, he did not leave descendants. 21 And the second took her, and he died without leaving descendants. And the third likewise. 22 And the seven did not leave descendants. Last of all the woman also died. 23 In the resurrection, when they rise, whose[d] wife will she be? For the seven had her as wife. 24 Jesus said to them, “Are you not deceived because of this, because you[e] do not know the scriptures or the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 26 Now concerning the dead, that they are raised, have you not read in the book of Moses in the passage about the bush[f] how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob’?[g] 27 He is not God of the dead, but of the living. You are very much mistaken!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 12:18 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to ask”)
  2. Mark 12:19 Literally “raise up”
  3. Mark 12:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“died”) which is understood as temporal
  4. Mark 12:23 Literally “who of them”
  5. Mark 12:24 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
  6. Mark 12:26 Literally “at the bush”
  7. Mark 12:26 A quotation from Exod 3:6