Mark 12
New American Standard Bible
Parable of the Vine-growers
12 (A)And He began to speak to them in parables: “(B)A man (C)planted a vineyard and put a [a]fence around it, and dug a vat under the wine press and built a tower, and leased it to [b]vine-growers and went on a journey. 2 And at the harvest time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive his share of the produce of the vineyard from the vine-growers. 3 And they took him, and beat him, and sent him away empty-handed. 4 And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully. 5 And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others. 6 He had one more man to send, a beloved son; he sent him to them last of all, saying, ‘They will respect my son.’ 7 But those vine-growers said to one another, ‘This is the heir; come, let’s kill him, and the inheritance will be ours!’ 8 And they took him and killed him, and threw him out of the vineyard. 9 What will the [c]owner of the vineyard do? He will come and put the vine-growers to death, and give the vineyard to others. 10 Have you not even read this Scripture:
‘(D)A stone which the builders rejected,
This has become the [d]chief cornerstone;
11 (E)This came about from the Lord,
And it is marvelous in our eyes’?”
12 (F)And they were seeking to seize Him, and yet they feared the [e]people, for they understood that He told the parable against them. And so (G)they left Him and went away.
Jesus Answers the Pharisees, Sadducees, and Scribes
13 (H)Then they *sent some of the Pharisees and (I)Herodians to Him in order to (J)trap Him in a statement. 14 They came and *said to Him, “Teacher, we know that You are truthful and [f]do not care what anyone thinks; for You [g]are not partial to anyone, but You teach the way of God in truth. Is it [h]permissible to pay a [i]poll-tax to Caesar, or not? 15 Are we to pay, or not pay?” But He, knowing their hypocrisy, said to them, “Why are you testing Me? Bring Me a [j]denarius to look at.” 16 And they brought one. And He *said to them, “Whose image and inscription is this?” And they said to Him, “Caesar’s.” 17 And Jesus said to them, “(K)Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at Him.
18 (L)Some Sadducees (who say that there is no resurrection) *came to [k]Jesus, and began questioning Him, saying, 19 “Teacher, Moses wrote for us that (M)if a man’s brother dies and leaves behind a wife and does not leave a child, his brother is to [l]marry the wife and raise up [m]children for his brother. 20 There were seven brothers; and the first took a wife, and died leaving no children. 21 The second one [n]married her, and died leaving behind no children; and the third likewise; 22 and so the seven together left no children. Last of all the woman also died. 23 In the resurrection, which one’s wife will she be? For each of the seven had her as his wife.” 24 Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not [o]understand the Scriptures nor the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. 26 But [p]regarding the fact that the dead rise, have you not read in the book of Moses, (N)in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘(O)I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? 27 (P)He is not the God [q]of the dead, but of the living; you are greatly mistaken.”
28 (Q)One of the scribes came up and heard them arguing, and (R)recognizing that He had answered them well, asked Him, “What commandment is the [r]foremost of all?” 29 Jesus answered, “The [s]foremost is, ‘(S)Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one; 30 (T)and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.’ 31 The second is this: ‘(U)You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.” 32 And the scribe said to Him, “Well said, Teacher; You have truly stated that (V)He is One, and there is no other besides Him; 33 (W)and to love Him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, (X)is much more than all the burnt offerings and sacrifices.” 34 When Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” (Y)And then, no one dared any longer to question Him.
35 (Z)And Jesus responded and began saying, as He (AA)taught in the temple area, “How is it that the scribes say that the [t]Christ is the (AB)son of David? 36 David himself said [u]in the Holy Spirit,
‘(AC)The Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Until I put Your enemies under Your feet.”’
37 David himself calls Him ‘Lord’; so in what sense is He his son?” And (AD)the large crowd [v]enjoyed listening to Him.
38 (AE)And in His teaching He was saying: “Beware of the scribes who like to walk around in long robes, and like (AF)personal greetings in the marketplaces, 39 and seats of honor in the synagogues, and places of honor at banquets, 40 (AG)who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive all the more condemnation.”
The Widow’s Coins
41 (AH)And Jesus sat down opposite (AI)the treasury, and began watching how the [w]people were (AJ)putting [x]money into the treasury; and many rich people were putting in large amounts. 42 And a poor widow came and put in two [y]lepta coins, which amount to a [z]quadrans. 43 Calling His disciples to Him, He said to them, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all [aa]the contributors to the treasury; 44 for they all put in out of their [ab]surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, [ac]all she had (AK)to live on.”
Footnotes
- Mark 12:1 Or hedge
- Mark 12:1 Or tenant farmers, also vv 2, 7, 9
- Mark 12:9 Lit lord
- Mark 12:10 Lit head of the corner
- Mark 12:12 Lit crowd
- Mark 12:14 Lit it is not a concern to You about anyone
- Mark 12:14 Lit do not look at the face of people
- Mark 12:14 I.e., by Jewish law and tradition
- Mark 12:14 I.e., a tax on each person in the census
- Mark 12:15 The denarius was a day’s wages for a laborer
- Mark 12:18 Lit Him
- Mark 12:19 Lit take
- Mark 12:19 Lit seed, also vv 20-22
- Mark 12:21 Lit took
- Mark 12:24 Or know
- Mark 12:26 Lit concerning the dead, that they rise
- Mark 12:27 Or of corpses
- Mark 12:28 Or first
- Mark 12:29 Or first
- Mark 12:35 I.e., Messiah
- Mark 12:36 Or by
- Mark 12:37 Lit was gladly hearing Him
- Mark 12:41 Lit crowd was
- Mark 12:41 I.e., copper coins
- Mark 12:42 The smallest Greek copper coin, about 1/128 of a laborer’s daily wage
- Mark 12:42 A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
- Mark 12:43 Lit those who were putting in
- Mark 12:44 Or abundance
- Mark 12:44 Lit her whole livelihood
Marcos 12
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Parábola de los labradores malvados(A)
12 Entonces comenzó Jesús a hablarles en parábolas: «Un hombre plantó un viñedo. Lo cercó, cavó un lagar y construyó una torre de vigilancia. Luego arrendó el viñedo a unos labradores y se fue de viaje. 2 Llegada la cosecha, mandó un siervo a los labradores para recibir de ellos una parte del fruto. 3 Pero ellos lo agarraron, lo golpearon y lo despidieron con las manos vacías. 4 Entonces les mandó otro siervo; a este le rompieron la cabeza y lo humillaron. 5 Mandó a otro, y a este lo mataron. Mandó a otros muchos; a unos los golpearon; a otros los mataron.
6 »Le quedaba todavía uno, su hijo amado. Por último, lo mandó a él, pensando: “¡A mi hijo sí que lo respetarán!” 7 Pero aquellos labradores se dijeron unos a otros: “Este es el heredero. Matémoslo, y la herencia será nuestra”. 8 Así que le echaron mano y lo mataron, y lo arrojaron fuera del viñedo.
9 »¿Qué hará el dueño? Volverá, acabará con los labradores, y dará el viñedo a otros. 10 ¿No habéis leído esta Escritura:
»“La piedra que desecharon los constructores
ha llegado a ser la piedra angular;
11 esto es obra del Señor,
y nos deja maravillados”?»[a]
12 Cayendo en la cuenta de que la parábola iba dirigida contra ellos, buscaban la manera de arrestarlo. Pero temían a la multitud; así que lo dejaron y se fueron.
El pago de impuestos al césar(B)
13 Luego enviaron a Jesús algunos de los fariseos y de los herodianos para tenderle una trampa con sus mismas palabras. 14 Al llegar le dijeron:
―Maestro, sabemos que eres un hombre íntegro. No te dejas influir por nadie, porque no te fijas en las apariencias, sino que de verdad enseñas el camino de Dios. ¿Está permitido pagar impuestos al césar o no? 15 ¿Debemos pagar o no?
Pero Jesús, sabiendo que fingían, les replicó:
―¿Por qué me tendéis trampas? Traedme una moneda romana[b] para verla.
16 Le llevaron la moneda, y él les preguntó:
―¿De quién son esta imagen y esta inscripción?
―Del césar —contestaron.
17 ―Dadle, pues, al césar lo que es del césar, y a Dios lo que es de Dios.
Y se quedaron admirados de él.
El matrimonio en la resurrección(C)
18 Entonces los saduceos, que dicen que no hay resurrección, fueron a verlo y le plantearon un problema:
19 ―Maestro, Moisés nos enseñó en sus escritos que, si un hombre muere y deja a la viuda sin hijos, el hermano de ese hombre tiene que casarse con la viuda para que su hermano tenga descendencia. 20 Ahora bien, había siete hermanos. El primero se casó y murió sin dejar descendencia. 21 El segundo se casó con la viuda, pero también murió sin dejar descendencia. Lo mismo le pasó al tercero. 22 En fin, ninguno de los siete dejó descendencia. Por último, murió también la mujer. 23 Cuando resuciten, ¿de cuál de ellos será esposa esta mujer, ya que los siete estuvieron casados con ella?
24 ―¿Acaso no andáis desencaminados? —les replicó Jesús—. ¡Es que desconocéis las Escrituras y el poder de Dios! 25 Cuando resuciten los muertos, no se casarán ni serán dados en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo. 26 Pero, en cuanto a que los muertos resucitan, ¿no habéis leído en el libro de Moisés, en el pasaje sobre la zarza, cómo Dios le dijo: “Yo soy el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob”?[c] 27 Él no es Dios de muertos, sino de vivos. ¡Andáis muy desencaminados!
El mandamiento más importante(D)
28 Uno de los maestros de la ley se acercó y los oyó discutiendo. Al ver lo bien que Jesús les había contestado, le preguntó:
―De todos los mandamientos, ¿cuál es el más importante?
29 ―El más importante es: “Oye, Israel. El Señor nuestro Dios es el único Señor[d] —contestó Jesús—. 30 Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas”.[e] 31 El segundo es: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.[f] No hay otro mandamiento más importante que estos.
32 ―Bien dicho, Maestro —respondió el hombre—. Tienes razón al decir que Dios es uno solo y que no hay otro fuera de él. 33 Amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más importante que todos los holocaustos y sacrificios.
34 Al ver Jesús que había respondido con inteligencia, le dijo:
―No estás lejos del reino de Dios.
Y desde entonces nadie se atrevió a hacerle más preguntas.
¿De quién es hijo el Cristo?(E)(F)
35 Mientras enseñaba en el templo, Jesús les propuso:
―¿Cómo es que los maestros de la ley dicen que el Cristo es hijo de David? 36 David mismo, hablando por el Espíritu Santo, declaró:
»“Dijo el Señor a mi Señor:
‘Siéntate a mi derecha,
hasta que ponga a tus enemigos
debajo de tus pies’ ”.[g]
37 Si David mismo lo llama “Señor”, ¿cómo puede ser su hijo?»
La muchedumbre lo escuchaba con agrado. 38 Como parte de su enseñanza, Jesús decía:
―Guardaos de los maestros de la ley. Les gusta pasearse con ropas ostentosas y que los saluden en las plazas, 39 ocupar los primeros asientos en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes. 40 Se apoderan de los bienes de las viudas y a la vez hacen largas plegarias para impresionar a los demás. Estos recibirán peor castigo.
La ofrenda de la viuda(G)
41 Jesús se sentó frente al lugar donde se depositaban las ofrendas, y estuvo observando cómo la gente echaba sus monedas en el cepillo del templo. Muchos ricos echaban grandes cantidades. 42 Pero una viuda pobre llegó y echó dos moneditas de muy poco valor.[h]
43 Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: «Os aseguro que esta viuda pobre ha echado en el tesoro más que todos los demás. 44 Estos dieron de lo que les sobraba; pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía, todo su sustento».
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.