Mark 12:5-7
New International Version
5 He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.
6 “He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all,(A) saying, ‘They will respect my son.’
7 “But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
馬 可 福 音 12:5-7
Chinese Union Version (Simplified)
5 又 打 发 一 个 仆 人 去 , 他 们 就 杀 了 他 。 後 又 打 发 好 些 仆 人 去 , 有 被 他 们 打 的 , 有 被 他 们 杀 的 。
6 园 主 还 有 一 位 是 他 的 爱 子 , 末 後 又 打 发 他 去 , 意 思 说 : 他 们 必 尊 敬 我 的 儿 子 。
7 不 料 , 那 些 园 户 彼 此 说 : 这 是 承 受 产 业 的 。 来 罢 , 我 们 杀 他 , 产 业 就 归 我 们 了 !
Read full chapter
Mark 12:5-7
English Standard Version
5 (A)And he sent another, and him they killed. And so with many others: some they beat, and some they killed. 6 He had still one other, (B)a beloved son. (C)Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ 7 But those tenants said to one another, (D)‘This is the heir. Come, (E)let us kill him, and the inheritance will be ours.’
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

